Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Ali Abdullah

    لكن أحبك → Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

لكن أحبك

مدي إيدج خذيني ..
 
لزمن ثاني نبتدي ..
 
يكفي الماضي ارجعيلي ..
 
لحظتج تسوى سنيني ..
 
لو اصير خاتم بادينج ..
 
انتي بصدري قلب ثاني ..
 
لو اصير كلمه بلسانج ..
 
انتي بعروقي نهر جاري ..
 
أدري جفت دموعج ..
 
وماكفت تسقي احساسج ..
 
ادري انطفت شموعج ..
 
ومانورت قلبي الجافي..
 
لكــــــن احبج احبج..
 
بكل احساسي احبج..
 
لكــــــن احبج احبج..
 
بكل احساسي احبج..
 
لو اقدر امسح صفحاتي ..
 
وارجع صغير لذكرياتي ..
 
أحبج أكثر من ذاتي ..
 
وتصير صرختج اهاتي ..
 
بعيش عمري الاتي ..
 
في ظل حبج الهادي..
 
وابعد عن هذي العيون ..
 
و يرتاح يومي وسهادي ..
 
بيدج كل الامور ..
 
ترجعيلي ولا تجفاي ..
 
مابقى فيني سطور ..
 
والهم هد انفاسي ..
 
لكــــــن احبج احبج..
 
بكل احساسي احبج..
 
لكــــــن احبج احبج..
 
بكل احساسي..
 
Μετάφραση

But I love you

Hold my hands, take me
 
For a second time, we start
 
It's enough past, get back to me
Your moment is my years
 
If I were a ring on your hand
 
You are in my chest, a second heart
If I were a word in your tongue
You are in my veins, a river flowing
I know your tears dried up
It wasn't enough to
quench your senses
 
I know your candles went out
It did not enlighten your dry heart
But I love you, I love you
In all my feelings I love you
 
But I love you, I love you
 
In all my feelings I love you
 
If I can delete my pages
and return to my memories
I will love you more than myself
And your screams become my elegy
I live my next life
Under your quiet love
 
Away from these eyes
And relax my day and struggle
In your hand all things
By return to me or get far from me
I have no lines left
And troubles demolished my breath
But I love you, I love you
 
In all my feelings I love you
 
But I love you, I love you
In all my feelings
 
Σχόλια