-
Laku noć → Μεταγραφή
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Laku noć
Ako sunce jednog dana izađe sa zapada
ako me uhvati promaja duga i hladna
i ako vazduh počne da luduje
Ako me biohemija uzme pod svoje
nešto će otploviti dalje i dalje
tiho i bez panike
Dobar dan, dobar dan kažem i sam
laku noć, laku noć, pozdravlja dan
Kad zvezde pitaju koliko je sati
biće kasno
kad senke uspravno prošetaju sa mnom
biće mi jasno
sve, a možda i ne
Υποβλήθηκε από FokkerTISM στις 2012-11-25
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη MissDestr0y στις 2020-04-21
Μεταγραφή
Лаку ноћ
Ако сунце једног дана изађе са запада
Ако ме ухвати промаја дуга и хладна
и ако ваздух почне да лудује
Ако ме биохемија узме под своје
Нешто ће отпловити даље и даље
Тихо и без панике
Добар дан, добар дан кажем и сам
Лаку ноћ, лаку ноћ, поздравља дан
Кад звезде питају колико је сати
биће касно
кад сенке усправно прошетају са мном
биће ми јасно
све, а можда и не
Leb i sol: Κορυφαία 3
1. | Чукни во дрво (Čukni vo drvo) |
2. | Скопје (Skopje) |
3. | Учи ме мајко, карај ме (Uči me majko, karaj me) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Serbian Cyrillic