-
Le-am spus şi fetelor → Ρωσικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Я сказала подружкам
Я думаю каждый день,
Что бы было, если бы мы остановились
На секунду и улыбнулись,
Вспомнили о нас.
Я скучаю по тебе каждый день,
Я скажу это, даже если ты думаешь, что я обманываю,
Солнце засмеялось радостно,
Когда ты мне улыбнулся.
И только ты делаешь меня храброй,
И только ты делаешь меня такой, какая я есть,
И только мы, что бы ни было,
Изо дня в день.
(Х2)
И я хочу сказать тебе, что я скучала,
И я сказала подружкам,
Что дрожу, когда ты ко мне прикасаешься,
Я сказала только им, как ты это делаешь.
(Х2)
И прошёл ещё один год,
И ты - всё, что у меня есть,
Судьба свела нас,
Ведь мы непобедимы.
Я ищу тебя на каждой звезде,
Потому что ты - моя мечта,
Если ты падаешь, что поднимаешься,
Ведь я здесь.
Ты прячешься в каждом сне,
Пленник, в закрытом сердце,
Ты бы не захотел убежать,
Даже если бы не было решётки.
И только ты делаешь меня храброй,
И только ты делаешь меня такой, какая я есть,
И только мы, что бы ни было,
Изо дня в день.
(Х2)
И я хочу сказать тебе, что я скучала,
И я сказала подружкам,
Что дрожу, когда ты ко мне прикасаешься,
Я сказала только им, как ты это делаешь.
(Х2)
И прошёл ещё один год,
И ты - всё, что у меня есть,
Судьба свела нас,
Ведь мы непобедимы.
И он сказал мне, что ушёл
Из-за любви, печальный,
Возвращается, появляется в ночи,
Я буду его половинкой.
У него есть мечта, да,
Мы играем в любовь,
И вечно будем любить друг друга,
Сердце лишь одно.
(Х2)
И я хочу сказать тебе, что я скучала,
И я сказала подружкам,
Что дрожу, когда ты ко мне прикасаешься,
Я сказала только им, как ты это делаешь.
И прошёл ещё один год,
И прошёл ещё один год,
И ты - всё, что у меня есть.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 8 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
HotaruNaomi | 7 έτη 10 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 7 φορές
Υποβλήθηκε από Voldimeris στις 2015-10-19
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Voldimeris στις 2016-01-18
✕
Lidia Buble: Κορυφαία 3
1. | Mi-e bine |
2. | Le-am spus şi fetelor |
3. | Lacatul si femeia |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Όνομα: Vladimir
Ρόλος: Αποσυρμένος Συντονιστής
Συνεισφορά:4652 μεταφράσεις, 287 μεταγραφές, 515 τραγούδια, 2 collections, δέχθηκε 20284 ευχαριστίες, ικανοποίησε 1283 αιτήματα βοήθησε 515 μέλη, πρόσθεσε 45 τραγούδια, πρόσθεσε 168 ιδιωματισμούς, εξήγησε 188 ιδιωματισμούς, άφησε 1310 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ρωσικά, άριστα Ρουμανικά, advanced Αγγλικά, Ισπανικά, intermediate Βλάχικα Αρμάνικα, Ιταλικά, Πορτογαλικά, Ουκρανικά, beginner Αζέρικα, Βουλγαρικά, Πολωνικά, Τουρκικά
© Vladimir Sosnin