Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Le chat

Viens, mon beau chat, sur mon cœur amoureux;
Retiens les griffes de ta patte,
Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,
Mêlés de métal et d'agate.
 
Lorsque mes doigts caressent à loisir
Ta tête et ton dos élastique,
Et que ma main s'enivre du plaisir
De palper ton corps électrique,
 
Je vois ma femme en esprit. Son regard,
Comme le tien, aimable bête
Profond et froid, coupe et fend comme un dard,
 
Et, des pieds jusques à la tête,
Un air subtil, un dangereux parfum
Nagent autour de son corps brun.
 
Μετάφραση

The Cat

Come, my beautiful cat, upon my loving heart;
Retract the claws in your paw,
And let me dive into your beautiful eyes,
Mixed metal and agate.
 
When my fingers caress at will
Your head and your elastic back,
And my hand grows drunk with the pleasure
Of stroking your electric body,
 
I see my wife in spirit. Her glance,
Like yours, loveable beast
Deep and cold, cuts and slices like a lance,
 
And from your feet to your head,
A subtle aura, a dangerous perfume
Swim around her brown body.
 
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Charles Baudelaire: Κορυφαία 3
Σχόλια
MalivoneMalivone    Πέμ, 05/02/2015 - 21:40

Miaouci !

=^..^= rrrrrrrr