Διαφήμιση

Le temps des cathédrales ( Τουρκικά μετάφραση)

Τουρκικά μετάφρασηΤουρκικά
A A

Katedrallerin Zamanları

Εκδόσεις: #1#2
Gringoire (Bruno Pelletier)
Bu, efendimizin yılında; Adil Paris'te geçen bir hikayedir
 
Bin dört yüz seksen iki
Aşkın ve özlemin hikayesi
 
Biz, heykellerin ve şiirlerin isimsiz artistleri
 
Size uyarlama girişiminde bulunacağız
Ve gelecek yüzyıllara
 
Nakarat
Katedrallerin zamanları geldi
Dünya girdi*
Yeni bir bin yıl
Adam yıldızlara ulaşmak istiyordu
Hikayesini yazmak için
Cama veya taşa
 
Taştan taşa, günden güne
Yüzyıldan yüzyıla aşkla
 
Kendi elleriyle yaptığı kulelerin yükselmesini gördü
 
Şiirler ve ozanlar
Aşk şarkıları söylediler
İnsan ırkına söz veren
Daha iyi günlerin gelişi için
 
Nakarat
 
Katedrallerin zamanı bitti
Barbarlar kalabalığı
Şehrin kapılarına karşı
Girmelerine izin ver, bu putperestlerin, bu vandalların
Bu dünyanın sonu
2000 yılı olarak tahmin edildi
2000 yılı olarak tahmin edildi
 
Ευχαριστώ!
δέχθηκε 5 ευχαριστίες
Υποβλήθηκε από l'opera.rockl'opera.rock στις Τρί, 23/07/2013 - 08:08
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη l'opera.rockl'opera.rock στις Κυρ, 22/09/2019 - 11:18
Σχόλια συντάκτη:

*Başladı anlamında kullanılmış.
Translate belongs to this account and can't be changed or used without credits. All rights reserved.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

ΓαλλικάΓαλλικά

Le temps des cathédrales

Συλλογές με "Le temps des ..."
Notre-Dame de Paris (Musical): Κορυφαία 3
Σχόλια