Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Les neiges du Kilimanjaro

Il n'ira pas beaucoup plus loin
La nuit viendra bientôt
Il voit là-bas dans le lointain
Les neiges du Kilimandjaro
 
[refrain] :
Elles te feront un blanc manteau
Où tu pourras dormir
Elles te feront un blanc manteau
Où tu pourras dormir, dormir, dormir
 
Dans son délire il lui revient
La fille qu'il aimait
Ils s'en allaient main dans la main
Il la revoit quand elle riait
 
[refrain]
 
Voilà sans doute à quoi il pense
Il va mourir bientôt
Elles n'ont jamais été si blanches
Les neiges du Kilimandjaro
 
Elles te feront un blanc manteau
Où tu pourras dormir
Elles te feront un blanc manteau
Où tu pourras dormir, dormir, dormir,
Dormir, bientôt
 
Μετάφραση

Las nieves del Kilimanjaro

No irá más allá
Pronto llegará la noche
Él ve a lo lejos
Las nieves del Kilimanjaro
 
[Estribillo]:
Te harán un manto blanco
Donde podrás dormir
Te harán un manto blanco
Donde podrás dormir, dormir, dormir
 
En su delirio, vuelve a él
La chica que amaba
Iban tomados de la mano
La vuelve a ver cuando reía
 
[Estribillo]
 
Eso es probablemente lo que piensa
Que pronto va a morir
Nunca fueron tan blancas
Las nieves del Kilimanjaro
 
Te harán un manto blanco
Donde podrás dormir
Te harán un manto blanco
Donde podrás dormir, dormir, dormir
Dormir, pronto
 
Σχόλια