Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Lindemann
Lindemann
Τίτλος τραγουδιού, Άλμπουμ, Γλώσσα
ΣτίχοιΜεταφράσεις
Ach so gernΓερμανικά
F&M
AllesfresserΓερμανικά
F&M
BlutΓερμανικά
F&M
Children of the SunΑγγλικά
Skills in Pills (2015)
CowboyΑγγλικά
Skills in Pills (2015)
FatΑγγλικά
Skills in Pills (2015)
Fish OnΑγγλικά
Skills in Pills (2015)
Frau & MannΓερμανικά
F&M
G-Spot MichaelΑγγλικά, Γερμανικά
Fish On
Golden ShowerΑγγλικά
Skills in Pills (2015)
GummiΓερμανικά
F&M
Home Sweet HomeΑγγλικά
Skills in Pills (2015)
Ich weiß es nichtΓερμανικά
F&M
KnebelΓερμανικά
Hänsel und Gretel
LadyboyΑγγλικά
Skills in Pills (2015)
MathematikΓερμανικάE
Mathematik [2018] (Single)
Platz EinsΓερμανικά
F&M
Praise AbortΑγγλικά
Skills in Pills (2015)
SauberΓερμανικά
Hänsel und Gretel
Schlaf einΓερμανικά
Hänsel und Gretel
Skills in PillsΑγγλικά
Skills in Pills (2015)
Steh aufΓερμανικά
F&M
That's My HeartΑγγλικά
Skills in Pills (2015)
Till the EndΓερμανικά
Wer weiß das schonΓερμανικά
F&M
YukonΑγγλικά
Skills in Pills (2015)
ZungeΓερμανικάΑγγλικά
Φινλανδικά
Любимый город (Lyubimyy gorod)Ρωσικά
Related to LindemannΠεριγραφή
Till LindemannκαλλιτέχνηςThe other part of the duo
Σχόλια
Eleana Faye DrazenEleana Faye Drazen    Κυρ, 15/09/2019 - 08:06

Hey! I saw your comment to provide something better for the word wet?

I think maybe a better term might limp, like there's a term "like a wet noodle", it refers to something that is flimsy, weak and/or limp. If I am getting the meaning of the lyrics right it sounds like the mom is prone (lying down) and not moving (not sure if the song is hinting that she's dead or just somehow incapacitated which is like being dead but still alive). But I think that maybe a good term for that would be limp.

Sorry for all the additional information, you obviously speak English well, it's just a force of habit being Russian because like when I speak to my Godmother I forget sometimes there a words in the English language that the Russian language doesn't have and visa-versa, so sorry! Lol. I love Lindemann and Rammstein and while I usually get bits and pieces my Deutsch is limited to what I learned from the band! Anyways thank you for your translation! It helped so much. And I hope I helped too! Regular smile

Nemo ThatchNemo Thatch
   Κυρ, 15/09/2019 - 17:45

You have nothing to apologize for, friend. I’m simply grateful for the linguistic aid, which you’ve provided in leaps and bounds. 🖤 I can’t turn down detail when every little bit is helpful, and frankly, you’re already perfectly coherent.

Yeah, though, if I’m reading the implication of “limp” right, sweat’s probably the liquid in question. The term “wet noodle” in relation to a person in bed just sounds like exhaustion to me. 🤷🏻‍♂️ That or chronic pain, but I don’t think there was anything in the song to indicate that.

The whole thing sounds like a bad trip or some really vibrant schizophrenia or something to me, though. Video kinda gives the same impression. Either way, I’m convinced Drugs™ are involved. Teeth smile

Read about music throughout history