Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Да здравствует король

Очень редко ночная пуля разбивает мечты,
Меняются правители, а распадется ли наше королевство?
 
Кому нам теперь обратится, когда нет предводителя?
Какова цена потеряных жизней, не разрушится ли наша мечта?
 
Убитый своими или чужими, но это изменило поток истории
300 лет прошло, а ответа так никто и не знает
 
Великие разбитые мечты, пойте о его последней битве
Да зравствует Карл
Солдаты вернули его прах домой
Да здравствует король Карл
 
Вернули его тело в Швецию, где оно было положено в гроб
Годы войны и боли, теперь король может отдохнуть
 
Что мы можем узнать о той холодной ноябрьской ночи?
Узнаем ли мы что произошло в Фредрикшальде?
 
За их честь
За их славу
За тех кто воевали и были ранены
Шведский солдат вспоминает погибших
 
Πρωτότυποι στίχοι

Long Live the King [Konungens likfärd]

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Συλλογές με "Long Live the King ..."
Σχόλια
FaryFary
   Πέμ, 12/08/2021 - 12:18

The source lyrics have been updated. Please review your translation.