LT → Λαντίνο (Ισπανοεβραϊκά), Εβραικά, Ισπανικά → Sephardic Folk → Los Bilbilicos (La Rosa Enflorece) → Αγγλικά
-
Los Bilbilicos (La Rosa Enflorece) → Αγγλικά μετάφραση
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Los Bilbilicos (La Rosa Enflorece)
Los bilbilicos cantan
Con sospiros de amor;
Mi neshama, mi ventura
Esta en tu poder.
La rosa enflorese
En el mes de mai
Mi neshama s'escurese
Sufriendo del amor.
Mas presto ven, palomba,
Mas presto ven con mi,
Mas presto ven, querida,
Corre y salvame.
Υποβλήθηκε από citlālicue στις 2016-11-19
Μετάφραση
The Nightingales (The Rose Blooms)
The nightingales sing,
with sighs of love,
my soul, my destiny
are within your power.
The flower blooms,
in the month of May,
my soul darkens,
tormented by love.
Come quickly, o dove!
come quickly to me,
come quickly, beloved
run and save me.
Sephardic Folk: Κορυφαία 3
1. | La Rosa Enflorece |
2. | Yo era ninya |
3. | Durme, durme, kerido ijico |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Όνομα: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Συντονιστής 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜
Συνεισφορά:5573 μεταφράσεις, 400 μεταγραφές, 6093 τραγούδια, 516 collections, δέχθηκε 22403 ευχαριστίες, ικανοποίησε 807 αιτήματα βοήθησε 325 μέλη, πρόσθεσε 555 τραγούδια, πρόσθεσε 165 ιδιωματισμούς, εξήγησε 227 ιδιωματισμούς, άφησε 14185 σχόλια, πρόσθεσε 1344 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Αγγλικά, Ισπανικά, άριστα Λαντίνο (Ισπανοεβραϊκά), advanced Γηγενείς Γλώσσες (Μεξικό), intermediate Αραγκονικά, Αστουριανά, Κανταβρικά, Καταλανικά, Δανέζικα, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά, Λατινικά, Πορτογαλικά, beginner Ολλανδικά, Ιαπωνικά, Νάουατλ, Νορβηγικά, Ρωσικά, Ζαποτέζικα, Zapotec (Yalálag Zapotec)