In Loving Memory ( Σέρβικα μετάφραση)

Advertisements
Αγγλικά

In Loving Memory

 
Thanks for all you've done
I've missed you for so long
I can't believe you're gone
You still live in me
I feel you in the wind
You guide me constantly
 
I've never known what it was to be alone, no
'Cause you were always there for me
You were always there waiting
And I'll come home and I miss your face so
Smiling down on me
I close my eyes to see
 
And I know you're a part of me
And it's your song that sets me free
I sing it while I feel I can't hold on
I sing tonight 'cause it comforts me
 
I carry the things that remind me of you
In loving memory of
The one that was so true
You were as kind as you could be
And even though you're gone
You still mean the world to me
 
I've never knew what it was to be alone, no
'Cause you were always there for me
You were always there waiting
But now I come home and it's not the same, no
It feels empty and alone
I can't believe you're gone
 
And I know, you're a part of me
And it's your song that sets me free
I sing it while I feel I can't hold on
I sing tonight 'cause it comforts me
 
I'm glad he set you free from sorrow
I'll still love you more tomorrow
And you will be here with me still
 
And what you did you did with feeling
And you always found the meaning
And you always will
And you always will
And you always will
 
Ooo's
 
And I know, you're a part of me
And it's your song that sets me free
I sing it while I feel I can't hold on
I sing tonight 'cause it comforts me
 
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη azucarinho στις Δευ, 21/08/2017 - 08:33
Align paragraphs
Σέρβικα μετάφραση

U sećanju na ljubav

Εκδόσεις: #1#2
Hvala ti za sve što si uradila
Tako dugo mi nedostaješ
Ne mogu da verujem da si otišla
I dalje živiš u meni
Osećam te u vetru
Čuvaš me stalno
 
Nikad nisam znao kako je to biti sam, ne
Zato što si ti uvek bila tu za mene
Uvek si bila tu, čekala me
A ja ću doći kući i nedostajaće mi tvoje lice
Koje mi se uvek smešilo
Zatvoriću svoje oči da te vidim
 
A znam da si ti deo mene
I ovo je tvoja pesma koja me oslobađa
Pevaću je dok ne osetim da ne mogu više da izdržim
Pevam je večeras jer mi tako godi
 
Čuvam stvari koje me podsećaju na tebe
U sećanju na ljubav
Koja je bila tako istinita
Ti si bila dobra, bolja nisi mogla biti
Čak i sada kad te nema
I dalje mi značiš ceo svet
 
Nikad nisam znao kako je to biti sam, ne
Zato što si ti uvek bila tu za mene
Uvek si bila tu, čekala me
A kad dođem kući neće više biti isto, ne
Biće prazno i osećaću se usamljeno
Ne mogu da verujem da te nema više
 
A znam da si ti deo mene
I ovo je tvoja pesma koja me oslobađa
Pevaću je dok ne osetim da ne mogu više da izdržim
Pevam je večeras jer mi tako godi
 
Drago mi je da te je on oslobodio tuge
Sutra ću te voleti još više
A ti ćeš i dalje biti ovde sa mnom
 
Šta si uradila sa osećanjima?
Uvek si našla značenje
I uvek ćeš naći
I uvek ćeš naći
I uvek ćeš naći
 
Ooo
 
A znam da si ti deo mene
I ovo je tvoja pesma koja me oslobađa
Pevaću je dok ne osetim da ne mogu više da izdržim
Pevam je večeras jer mi tako godi
 
Υποβλήθηκε από Hayley στις Σάβ, 22/06/2013 - 14:25
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "In Loving Memory"
Alter Bridge: Κορυφαία 3
Σχόλια
soonne    Τρί, 25/03/2014 - 02:12

nemam dovoljno reci zahvalnosti za prevod ove pesme. punooooooooooo hvala

Hayley    Τρί, 10/06/2014 - 21:32

Nema na cemu. Bice jos prevoda od Alter Bridge-a. Regular smile