Advertisement

In Loving Memory ( Τσέχικα μετάφραση)

Advertisement
Αγγλικά

In Loving Memory

Thanks for all you've done
I've missed you for so long
I can't believe you're gone
You still live in me
I feel you in the wind
You guide me constantly
 
I've never known what it was to be alone, no
'Cause you were always there for me
You were always there waiting
And I'll come home and I miss your face so
Smiling down on me
I close my eyes to see
 
And I know you're a part of me
And it's your song that sets me free
I sing it while I feel I can't hold on
I sing tonight 'cause it comforts me
 
I carry the things that remind me of you
In loving memory of
The one that was so true
You were as kind as you could be
And even though you're gone
You still mean the world to me
 
I've never knew what it was to be alone, no
'Cause you were always there for me
You were always there waiting
But now I come home and it's not the same, no
It feels empty and alone
I can't believe you're gone
 
And I know, you're a part of me
And it's your song that sets me free
I sing it while I feel I can't hold on
I sing tonight 'cause it comforts me
 
I'm glad he set you free from sorrow
I'll still love you more tomorrow
And you will be here with me still
 
And what you did you did with feeling
And you always found the meaning
And you always will
And you always will
And you always will
 
Ooo's
 
And I know, you're a part of me
And it's your song that sets me free
I sing it while I feel I can't hold on
I sing tonight 'cause it comforts me
 
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη azucarinho στις Δευ, 21/08/2017 - 08:33
Align paragraphs
Τσέχικα μετάφραση

V krásné vzpomínce

Děkuji za všechno, co jsi udělala
Scházela jsi mi tak dlouho
Nemohu uvěřit, že jsi pryč
Stále ve mně žiješ
Cítím tě ve větru
Pořád mě ovládáš
 
Nikdy jsem nevědel, jaké je to být sám, ne
Protože tys tu pro mě vždycky byla
Vždy jsi tu čekala
Když přijdu domů, moc mi schází tvůj obličej
Shora se na mě usmívá
Zavřu oči, abych ho viděl
 
Vím, že jsi částí mně
A je to tvá písnička, co mě osvobozuje
Zpívám ji, když cítím, že nemůžu dál
Zpívám dnes večer, uklidňuje mě
 
Nosím s sebou věci, co mi tě připomínají
V krásné vzpomínce
Na tu, jež byla tak upřímná
Bylas tak laskavá, jak jsi mohla být
A i když jsi pryč,
Stále jsi pro mě svět
 
Nikdy jsem nevědel, jaké je to být sám, ne
Protože tys tu pro mě vždycky byla
Vždy jsi tu čekala
Ale teď přijdu domů a není to stejné, ne
Všechno je prázdné a osamělé
Nemůžu uvěřit, že jsi pryč
 
Vím, že jsi částí mně
A je to tvá písnička, co mě osvobozuje
Zpívám ji, když cítím, že nemůžu dál
Zpívám dnes večer, uklidňuje mě
 
Jsem rád, že tě osvobodil od smutku
Zítra tě stále budu milovat víc
A ty tu se mnou stále budeš
 
Co jsi udělala, bylo s citem
Vždy jsy našla smysl
A vždy najdeš
A vždy najdeš
A vždy najdeš
 
Ooo
 
Vím, že jsi částí mně
A je to tvá písnička, co mě osvobozuje
Zpívám ji, když cítím, že nemůžu dál
Zpívám dnes večer, uklidňuje mě
 
Υποβλήθηκε από Επισκέπτης στις Σάβ, 15/08/2015 - 22:10
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του crimson_antics
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "In Loving Memory"
Alter Bridge: Κορυφαία 3
Σχόλια