Διαφήμιση

Mad World ( Ουγγαρέζικα μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Tears for Fears
  • Άλλες εκτελέσεις :: Gary Jules, Puddles Pity Party, Susan Boyle, Michele Bravi, Jasmine Thompson, Kobi Marimi
  • Τραγούδι: Mad World 21 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Γαλλικά #1, #2, Γερμανικά #1, #2, #3, Δανέζικα, Ελληνικά, Ισπανικά #1, #2, Ιταλικά, Ουγγαρέζικα, Πολωνικά, Ρουμανικά, Ρωσικά #1, #2, #3, Σέρβικα, Σουηδικά, Τονγκανικά, Τουρκικά, Φινλανδικά
Ουγγαρέζικα μετάφρασηΟυγγαρέζικα
A A

Őrült Világ

Körülöttem ismerős arcok
Fáradt helyek, fáradt arcok
Frissen és korán a napi rohanáshoz
Sehová sem tartanak, sehová sem tartanak
És a könnyeik megtöltik poharaikat
Rezzenetlen arccal, rezzenetlen arccal
Kézbe temetett arccal italba akarom folytani bánatom
Nincs holnap, nincs holnap
 
És valahogy viccesnek találom
és valahogy szomorúnak
Hogy az álmaim amikben haldoklom
a legjobbjaim amik valaha voltak
Nehéz elmondanom neked
mert nehéz elviselnem
Amikor emberek csak körbe-körbe futnak
Ez egy nagyon, nagyon
Őrült világ
Őrült világ
 
Gyerekek várják a napot hogy jól érezzék magukat
Boldog szülinapot, boldog szülinapot
Minden gyerekkel éreztetik
hogy ülnie kell figyelmesen, ülni figyelmesen
Iskolába mentem és nagyon ideges voltam
Senki sem ismert, senki sem ismert
Helló tanár, mondd mi a leckém.
Nézz át rajtam, nézz át rajtam
 
És valahogy viccesnek találom
és valahogy szomorúnak
Hogy az álmaim amikben haldoklom
a legjobbjaim amik valaha voltak
Nehéz elmondanom neked
mert nehéz elviselnem
Amikor emberek csak körbe-körbe futnak
Ez egy nagyon, nagyon
Őrült világ
Őrült világ
 
És valahogy viccesnek találom
és valahogy szomorúnak
Hogy az álmaim amikben haldoklom
a legjobbjaim amik valaha voltak
Nehéz elmondanom neked
mert nehéz elviselnem
Amikor emberek csak körbe-körbe futnak
Ez egy nagyon, nagyon
Őrült világ
Őrült világ
Őrült világ
Őrült világ
(Növeld a világodat)
 
Υποβλήθηκε από ValeryanValeryan στις Δευ, 24/06/2019 - 16:05
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του zoltan03zoltan03
Σχόλια συντάκτη:

Ez a dal az egyik példája annak amikor a feldolgozás jobb mint az eredeti.
A "Növeld a világodat" ha jól tudom nincs benne az eredetiben, hanem a Gary Jule verzióban van, nem a Tears for Fears variációban.

ΑγγλικάΑγγλικά

Mad World

Σχόλια