✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
مضحوك علينا
جالنا ناس بیفرحونا
واما نزعل بیشوفونا
مالنا مش بیسمعونا
كلام یزود همنا
قلبهم بیحس بینا
وقتهم ده كله لینا
حتى فی غیرتهم علینا
غیرة تفتح نفسنا
ده احنا كان مضحوك علینا
طول حیاتنا یا جدع
كان بیتنكد علینا
وفهمونا ده الدلع
یجو ویشوفوا الهنا
ولا ما یجوش بالسلامه
حد بعد ما یلقى راحته
یفتكر تانی الوجع؟
ده احنا كان مضحوك علینا
ایوه كان مضحوك علینا
ده احنا كان مضحوك علینا
طول حیاتنا یا جدع
ناس بتطفی ناس
وغیرها عایزه تدیلك آخرها
واللی بینك واللی بینها
كل یوم یحلى فی عینیك
الحیاة بتبعت هدایا
للی بیصفوا النوایا
وانت لما بقیت معایا
روحی رجعت تانی لیك
ده احنا كان مضحوك علینا
طول حیاتنا یا جدع
كان بیتنكد علینا
وفهمونا ده الدلع
یجو ویشوفوا الهنا
ولا ما یجوش بالسلامه
حد بعد ما یلقى راحته
یفتكر تانی الوجع؟
ده احنا كان مضحوك علینا
ایوه كان مضحوك علینا
ده احنا كان مضحوك علینا
طول حیاتنا یا جدع
Μετάφραση
We Were Being Fooled
We've met people who made us happy,
who cared for us when we were sad
who never told us
things that would add onto our sadness
Their hearts used to feel what's wrong with us
Their time was dedicated to us fully
Even their jealousy
fueled our appetite for life
But we were being fooled
for our whole life, my good man
They were plunging us into sadness
And pretending they are spoiling us
Now they should come and see true happiness
Or let them not come, good riddance
Why would someone who finally found comfort
remember such a pain again?
We were being fooled
Yes, we were being fooled
We were being fooled
For our whole life, my good man
There are people who put out your flame
And others that want to dedicate 100% to you
so that your relationship with them
becomes sweeter in your eyes everyday
Life sends gifts
To those who have pure intentions
And ever since you became with me
My soul has returned to you
We were being fooled
for our whole life, my good man
They were plunging us into sadness
And pretending they are spoiling us
Now they should come and see true happiness
Or let them not come, good riddance
Why would someone who finally found comfort
remember such a pain again?
We were being fooled
Yes, we were being fooled
We were being fooled
For our whole life, my good man
Ευχαριστώ! ❤ | ![]() | ![]() |
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Melivio | 4 μήνες 4 μέρες |
Υποβλήθηκε από
Velsket στις 2023-01-28

Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
Melivio

✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "مضحوك علينا"
Amr Diab: Κορυφαία 3
1. | قصاد عینی (Osad Einy) |
2. | تملي معاك (Tamally Ma3ak) |
3. | العالم الله (El Alem Allah) |
Idioms from "مضحوك علينا"
1. | good riddance |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Music Tales
Read about music throughout history