✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Manchukuo National Anthem (1942-1945) [Japanese Version] - 満洲国国歌
おほみひかり 天地に充ち
帝徳は 隆く 崇し
豊栄の 万寿ことほぎ
天つ御業 仰ぎまつらむ
Υποβλήθηκε από AussieMinecrafter στις 2022-06-23
Μετάφραση
Государственный гимн Маньчжоу-го
Мир наполняется Божественным светом,
Власть Императора благородна и почетна.
Давайте пожелаем Ему долголетия и процветания
И поддержим начинания Императора.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).
Υποβλήθηκε από AussieMinecrafter στις 2022-06-24
Πηγή μετάφρασης:
National Anthems & Patriotic Songs: Κορυφαία 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Guru Yeeter of Creepers
Συνεισφορά:6615 μεταφράσεις, 916 μεταγραφές, 2989 τραγούδια, 20 collections, δέχθηκε 3065 ευχαριστίες, ικανοποίησε 62 αιτήματα βοήθησε 30 μέλη, πρόσθεσε 30 τραγούδια, πρόσθεσε 89 ιδιωματισμούς, εξήγησε 93 ιδιωματισμούς, άφησε 501 σχόλια, πρόσθεσε 1392 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Αγγλικά, άριστα Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο, intermediate Arrernte, beginner Γαλλικά
Not to be confused with the Chinese version, which is also on LT.