Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Matt Monro

    L'étoile du Sud [The Northern Star [Version Française] • L'Étoile Du Sud (1969)

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι

στίχοι L'étoile du Sud [The Northern Star [Version Française]

L'étoile du sud est dans l'azur
Comme un diamant au fond des cieux
Mon étoile a des éclats maintenant
au firmament de tes yeux
 
L'étoile du sud semble un joyau impure
comparée à l'amour qui brilla dans tes yeux.
 
Mon astre, oui c'est la beauté infini
d'un univers qui emprunte ton nom
et brillera toujours au ciel de notre amour
tant que nos deux cœurs battrons.
 
L'étoile du sud ne peut rien contre ça
Car lorsque tu parais tu éteignes son éclat
L'étoile du sud c'est toi pour moi
Quand tu es dans mes bras.
 

 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''L'étoile du Sud [The...''
Matt Monro: Κορυφαία 3
Σχόλια
silencedsilenced    Σάβ, 08/08/2020 - 06:38

Come on dhani, there are many grammar errors there.

silencedsilenced    Σάβ, 08/08/2020 - 07:25

Adjectives and names that don't agree. Publishing a transcription with that kind of errors is not serious.
Why don't you just comment the request and let a native speaker finalize it?

dhani.ramirezdhani.ramirez
   Σάβ, 08/08/2020 - 08:07

'cause it will take forever and also his accent makes it complicated to transcribe the song.

silencedsilenced    Σάβ, 08/08/2020 - 09:12

The request was not even one day old. Now it will be yet another faulty transcription that will have to be painfully fixed by people whose advice you didn't ask before creating problems they'll have to fix.

dhani.ramirezdhani.ramirez
   Σάβ, 08/08/2020 - 15:35

I have one transcription request from one year ago and I've also seen other transcriptions with worst lyrics than this one.

Don't know know why the drama, you are a French native speaker and could not make it out, what difference would it make if another French speaker would give it a try?

I have already updated the lyrics of my transcription and I think they're 90% accurate.

If you think my transcription has grammar errors than why didn't you do it before I would do it, since I saw, you commented before I would submit my transcription?

Torpedo23Torpedo23    Κυρ, 09/08/2020 - 09:00

Hey there,

Sorry to interfere but, if you really wanted a transcription and it's been that long, you can always either post on the forum and ask for help or directly PM members who master French and don't mind fulfilling your request. Getting mad or losing patience after barely 24 hours seems really over the top.

Concerning making things out: Sometimes, people hear different things, or help each other figuring out the actual lyrics by making guesses and correcting each other. So, yes, maybe @silenced heard A but then someone else can hear B and then both could agree that it actually is C. This is why, sometimes, you have comments below transcription requests with no published transcription and people discussing the lyrics.

silencedsilenced    Σάβ, 08/08/2020 - 17:57

The problem is, you invent words where most people just admit they don't hear what the guy actually sings.
Plus you don't master French grammar, so people have to cleanup your errors afterwards.

This is not a proper way of doing things, in my opinion, but if people are okay with your transcriptions, so be it.

dhani.ramirezdhani.ramirez
   Κυρ, 09/08/2020 - 08:41

Just like you,

Clean up -------- cleanup

So be it ------ Go ahead and do it

So you're trying to say that I make up words just like you??

Torpedo23Torpedo23    Κυρ, 09/08/2020 - 09:06

I listened to the song and proofread the lyrics, if this can help:

L'étoile du sud est dans l'azur
comme un diamant au fond des cieux
Mon étoile a des éclats maintenant
au firmament de tes yeux

L'étoile du sud semble un joyau impur
comparée à l'amour qui brilla dans tes yeux

Mon astre, oui c'est la beauté infinie
d'un univers qui emprunte ton nom
Et brillera toujours au ciel de notre amour
tant que nos deux cœurs battront

L'étoile du sud ne peut rien contre ça
car lorsque tu parais tu ternis son éclat
L'étoile du sud, c'est toi pour moi
quand tu es dans mes bras

Torpedo23Torpedo23    Κυρ, 09/08/2020 - 23:26

No problem!
Please update these typos asap Thanks!

Don JuanDon Juan
   Κυρ, 09/08/2020 - 13:35

Dhani, if you're not a native French speaker it's best if you don't try and transcribe lyrics - for you may commit mistakes. I dare say even fluent speakers commit them ~unless they have excellent listening skills~. It's no drama, as you imply. If you really eager with a transcription/translation, you can always ask for a native (like Pierre) for help, I'm sure he'll come and aid you. Romance languages are very similar, but they're not the same, and that is why I do not transcribe songs in languages other than my native one (though even Portuguese songs are problematic at times).

Unfortunately, as we do not have a 'lyrics proofreading' tool, you'll have to deal with people's opinions regarding how you transcribe. If they're natives, it's even better. As was the case here.

Torpedo23Torpedo23    Κυρ, 09/08/2020 - 23:49

I fully agree with you - letting natives submit transcriptions does make it easier at the end because it overall requires less editing and correcting by editors or mods, maybe eventual proofreading if anything.

That being said, I always wondered why a button for "transcription proofreading" does not yet exist (considering an option for proofreading exists for translations). Some songs are quite accessible even to non-natives (good sound quality, clear "standard" pronunciation, simple-enough grammar and vocabulary) and some people do learn a lot through transcribing (myself included) - just like some members do through translation! In such cases, the non-natives could opt for proofreading to get feedback from other members (just like we now can with translations) and that could be helpful (:

Don JuanDon Juan
   Δευ, 10/08/2020 - 00:00

It's been suggested ages ago, but I'm not sure it's in the Admin priority list for now. I'll talk to them tomorrow about it once again.

Torpedo23Torpedo23    Δευ, 10/08/2020 - 00:03

Oh? :O
I didn't know this suggestion had already been brought up...
That'd make sense if it's not a priority though.
Thank you so much for the update!