Mišići (Мишићи) ( Πολωνικά μετάφραση)

Διαφήμιση

Mišići (Мишићи)

[Verse 1]
Као да тонем у мрак, дозивам те
Јава ми се чини тешком кад нисмо заједно
Као да тонем у мрак, дозивам те
И знај да се презивам невером
 
[Pre-Chorus]
Јер када одеш, иако ме зебе
Ја плешем, плешем
Пут ме зове, нисам дете
Теби треба сестра, ти би да ме меркаш
Ја плешем, плешем
Пут ме зове (пут ме зове)
 
[Chorus]
Имаш мишиће да отвориш врата
И покажеш цео стан, ти си тако јак
И када пређем преко прага, чини ми се да
Питаш ме да л' имам ја нешто да дам
Да ти дам, да ти дам
По степеницама да дивљам и закључам силе, сентимент и срам
Да ти дам, да ти дам
По степеницама да ја те вучем
Луче, ти би да се свучем, а?
 
[Post-Chorus]
Треба ми јебени меџик
Лажеш к'о јебени плејбек
Остаћу кући у црвено обучена
Када све увене, вуче
Треба ми јебени меџик
Лажеш к'о јебени плејбек
Остаћу кући у црвено обучена
Када све увене, вуче
 
[Pre-Chorus]
Јер када одеш, иако ме зебе
Ја плешем, плешем
Пут ме зове, нисам дете
Теби треба сестра, ти би да ме меркаш
Ја плешем, плешем
Пут ме зове (пут ме зове)
 
[Chorus]
Имаш мишиће да отвориш врата
И покажеш цео стан, ти си тако јак
И када пређем преко прага, чини ми се да
Питаш ме да л' имам ја нешто да дам
Да ти дам, да ти дам
По степеницама да дивљам и закључам силе, сентимент и срам
Да ти дам, да ти дам
По степеницама да ја те вучем
Луче, ти би да се свучем, а?
 
[Post-Chorus]
Треба ми јебени меџик
Лажеш к'о јебени плејбек
Остаћу кући у црвено обучена
Када све увене, вуче
Треба ми јебени меџик
Лажеш к'о јебени плејбек
Остаћу кући у црвено обучена
Када све увене, вуче
 
Υποβλήθηκε από anjajovanjajov στις Παρ, 10/05/2019 - 21:41
Πολωνικά μετάφρασηΠολωνικά
Align paragraphs
A A

Mięśnie

[Verse 1]
Jakbym tonęła w mroku, przywołuję cię,
Jawa wydaje mi się ciężka gdy nie jesteśmy razem,
Jakbym tonęła w mroku, przywołuję cię,
I wiedz, że na nazwisko mam niewierność
 
[Pre-Chorus]
I gdy odejdziesz, chociaż mi zimno
Ja tańczę, tańczę
Droga mnie woła, nie jestem dzieckiem,
Tobie potrzebna jest siostra, ty chciałbyś mnie sprawdzić,
Ja tańczę, tańczę
Droga mnie woła (droga mnie woła)
 
[Chorus]
Masz mięśnie by otworzyć drzwi,
I pokazać całe mieszkanie, ty jesteś taki silny,
I gdy przejdę przez próg, wydaje mi się że
Pytasz mnie czy mam coś by dać
By ci dać, by ci dać
By wściekać się na schodach i wyłączyć siły, sentyment i wstyd
By ci dać, by ci dać,
Po schodach bym cię ciągnęła,
Skarbie, chciałbyś żebym się rozebrała, a?
 
[Post-Chorus]
Trzeba mi jebanej magii,
Kłamiesz jak jebany playback,
Zostanę w domu ubrana w czerwień,
Gdy wszystko zwiędnie, wilku,
Trzeba mi jebanej magii,
Kłamiesz jak jebany playback,
Zostanę w domu ubrana w czerwień,
Gdy wszystko zwiędnie, wilku
 
[Pre-Chorus]
I gdy odejdziesz, chociaż mi zimno
Ja tańczę, tańczę
Droga mnie woła, nie jestem dzieckiem,
Tobie potrzebna jest siostra, ty chciałbyś mnie sprawdzić,
Ja tańczę, tańczę
Droga mnie woła (droga mnie woła)
 
[Chorus]
Masz mięśnie by otworzyć drzwi,
I pokazać całe mieszkanie, ty jesteś taki silny,
I gdy przejdę przez próg, wydaje mi się że
Pytasz mnie czy mam coś by dać
By ci dać, by ci dać
By wściekać się na schodach i wyłączyć siły, sentyment i wstyd
By ci dać, by ci dać,
Po schodach bym cię ciągnęła,
Skarbie, chciałbyś żebym się rozebrała, a?
 
[Post-Chorus]
Trzeba mi jebanej magii,
Kłamiesz jak jebany playback
Zostanę w domu ubrana w czerwień
Gdy wszystko zwiędnie, wilku,
Trzeba mi jebanej magii,
Kłamiesz jak jebany playback
Zostanę w domu ubrana w czerwień
Gdy wszystko zwiędnie, wilku
 
> If my translation helped You, click "thanks" to let me know I am useful and that I didn't translate it for nothing :)

Greetings from Poland. If You see any mistake, just let me know or improve the translation by adding your own one. Thanks! // Pozdrav iz Poljske! Ako vidite neku grešku, javite mi se ili jednostavno ispravite prijevod. Hvala!
Υποβλήθηκε από ivankenivanken στις Τρί, 23/07/2019 - 23:05
Λοιπές μεταφράσεις του "Mišići (Мишићи)"
Πολωνικά ivanken
Senidah: Κορυφαία 3
Σχόλια