Διαφήμιση

Michel Polnareff - Qui a tué Grand-Maman ?

  • Καλλιτέχνης: Michel Polnareff
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Γερμανικά, Τουρκικά
Γαλλικά
A A

Qui a tué Grand-Maman ?

Il y avait du temps de Grand-Maman
des fleurs qui poussaient dans son jardin
le temps a passé seules restent les pensées
et dans tes mains il ne reste plus rien
 
Refrain :
Qui a tué Grand-Maman, est-ce le temps
où les hommes qui n'ont plus le temps
de passer le temps ?
La la la...
 
Il y avait du temps de Grand-Maman
du silence à écouter
des branches sur les arbres, des feuilles sur les branches
des oiseaux sur les feuilles et qui chantaient
 
Refrain
 
Le bulldozer a tué Grand-Maman
et changé ses fleurs en marteaux-piqueurs
les oiseaux pour chanter ne trouvent que des chantiers
est-ce pour cela que l'on te pleure ?
 
Refrain
 
Qui a tué Grand-Maman, est-ce le temps
ou les hommes qui n'ont plus le temps
de passer le temps ?
 
Υποβλήθηκε από RomaintRomaint στις Τρί, 22/07/2014 - 11:21
Ευχαριστώ!

 

Διαφήμιση
Βίντεο
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Qui a tué ...''
Michel Polnareff: Κορυφαία 3
Σχόλια