Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Midnight Scarecrow

今 孤独の中の君へ 失くしたくない君へ
用もなく 電話かけよう
もし うるさかったら言って 明日にしてと切って
でもね 気にしないから
 
夜の硝子にもたれて 光るデジタル表示が
減ってゆくの見ている ゼロになるまで
君の知らない駅から 君の住む街を通る
バスが出るよ 最後の 言えない想いを乗せるように
 
今 自分を探す君を 愛しはじめたことを
なぜか ふと感じてた 強く強く君を強く
 
踊る案山子(かかし)みたいな 影とたわむれる
見慣れた帰り道 wow wow ひとりぼっち
 
人は何も持たずに生まれ 何も持たずに
去ってゆくの それでも愛と出会うの
君の荒野を渡って 冬の雲を吹き流す
風になるよ しばらく 受話器をそのままあてていて
 
今 孤独の中の君が 失くしたくない君が
僕の瞼の裏にいるよ
 
Μετάφραση

Espantapájaros de la medianoche

Ahora, a ti que estas en soledad, a ti que no quiero perder
Sin nada que hacer, quiero llamarte
Si fuera molesta, dímelo, dejémoslo para mañana y corta
Pero porque no me importa
 
La pantalla que brilla recostada en la ventana de noche,
Va bajando su brillo hasta llegar a cero
Desde una estación que desconoces, atravieso la ciudad donde vives
Un autobús sale para llevarte el último afecto que no puedo decir
 
Ahora, a ti que buscas a ti mismo, por alguna razón
Sentí que te empezaba a amar fuertemente
 
Como un espantapájaros bailarín, juegas con tu sombra
Por el camino de vuelta que estas acostumbrado, estas solo
 
La gente nace sin llevar nada, sin llevar nada
Y va pasando, pero se encuentra con el amor
Atravesando tu desierto, soplo las nubes del invierno
Me volveré viento y pronto llegaré a tu receptor
 
Ahora, tú que estas en soledad, tú que no te quiero perder
Estás al otro lado de mis párpados
 
Σχόλια