Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

見えないからね!? (Mienaikara ne!?) ( Αγγλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Mieruko-chan (OST) (見える子ちゃん) Συμμετέχων καλλιτέχνης: Sora Amamiya
  • Τραγούδι: 見えないからね!? (Mienaikara ne!?) Άλμπουμ: Opening Full
    1 μετάφραση
    Αγγλικά

見えないからね!?

やめて やめて もうやめて
やめて やめて もうやめて
 
わぱぱ散々です 悪霊退散
残念です なんでそんな出ちゃうの
こんなんじゃ いつまでたっても
精神 安心 出来ない
 
見えないもの見ようと しなくてもそう (見えちゃってる人見える子ちゃん)
キャパシティー既にオーバー 無理 無理 無理
 
溶け込んだSunny Day(Yes) 友達と喋って(はーい)
いつの間にそこに Danger Men Sick Girl
気付かないフリで(ねぇ) このまま過ぎ去って!?
もうヤダヤダいつまで 付き纏っちゃって来ないで
 
わぱぱ散々です 悪霊退散
残念です なんでそんな出ちゃうの
Bye Bye Bye とどのつまりは 運命 生命 転生!?
らぱぱやめてって ゾッとしちゃうわ
限界です 黙殺の極みね
こんなんじゃ いつまでたっても
精神 安心 出来ない
 
ヤバいくらいなモンスター? 心臓の音(聞こえないかなぁ大丈夫?)
都合よく消えないかな? まだ いる よね……
 
除霊グッズ漁って(Go) 盛り塩存分に(ふぅ)
おやすみGoodnight なんていかないよ
泣きそうなそんな時も(うん) 頑張れって私! 落ち着け大丈夫だから
なんてそんな毎日です
 
わぱぱもういいよ 恐怖と邂逅
大層な 数珠も効かないわ
Bye Bye Bye 見えないフリも 全然!? 当然 完全!!(泣)
らぱぱ曖昧な 見え方じゃない
解像度 満点で綺麗だ
こんなんじゃ これからどうして
人生 ずっと 歩けない
 
わぱぱ散々です 悪霊退散
残念です なんでそんな出ちゃうの
Bye Bye Bye とどのつまりは 運命 生命 転生!?
 
らぱぱやめてって ゾッとしちゃうわ
限界です 黙殺の極みね
こんなんじゃ いつまでたっても
精神 安心 出来ない
 
やめて やめて もうやめて ビックリほんとにさせないで
やめて やめて もうやめて こっそり隣に居ないでよ!!
やめて やめて もうやめて なんてったってめっちゃコワい!?
やめて やめて もうやめて 限界なんです大失敗!?
 
Υποβλήθηκε από DemoniaDemonia στις Σάβ, 13/11/2021 - 10:52
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Don't Think I Can See You!

Get away, get away from me!
Get away, get away from me!
 
I'm miserable! Begone, you ghosts!
Poor me! They appear too often!
At this rate, the day will never come
When I can get peace of mind
 
I'm not trying to see the invisible (but she's a seer who can't not see them)
I can't take it anymore, anymore, anymore
 
On a normal sunny day, I was talking with friends
When I found us visited by a bunch of ghosts
Will they leave us while we're ignoring them?
For crying out loud, don't follow us around!
 
I'm miserable! Begone, you ghosts!
Poor me! They appear too often!
Is this all about fate, life, and rebirth?
Stop it! You're making me shudder!
Too much! I must take no notice!
At this rate, the day will never come
When I can get peace of mind
 
Horrible monsters make my heart beat fast (I'm afraid they might hear it)
Have they disappeared yet? No, they haven't. . .
 
If I buy talismans and prepare a large salt pile
Can I have a good night's sleep? Definitely not!
When I want to cry, I say to myself "Hang in there! Keep calm, I'll be OK!"
That's how every day goes
 
That's it! No more fearful encounters!
Even the strongest beads are useless!
Do they see through me? Yes, of course, perfectly!
They're far from blurry in my vision
As clear as high-resolution images
At this rate, there will be no hope
That I can live a happy life
 
I'm miserable! Begone, you ghosts!
Poor me! They appear too often!
Is this all about fate, life, and rebirth?
 
Stop it! You're making me shudder!
Too much! I must take no notice!
At this rate, the day will never come
When I can get peace of mind
 
Get away, get away from me! Please don't scare me!
Get away, get away from me! Don't creep up on me!
Get away, get away from me! What terrible creatures!
Get away, get away from me! Perhaps I'm a big failure!
 
Ευχαριστώ!
Υποβλήθηκε από kotakota στις Παρ, 26/11/2021 - 20:30
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Руслан ЛызловРуслан Лызлов
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη kotakota στις Σάβ, 11/12/2021 - 04:57
Idioms from "見えないからね!?"
Σχόλια
Read about music throughout history