Διαφήμιση

Miss Murder ( Ιταλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: AFI
  • Τραγούδι: Miss Murder 8 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Γαλλικά, Ισπανικά #1, #2, Ιταλικά, Ουγγαρέζικα #1, #2, Τουρκικά, Φινλανδικά
Ιταλικά μετάφρασηΙταλικά
A A

Miss Omicidio

Hey Miss Omicidio posso,
Hey Miss Omicidio posso,
rimanere per sempre bello se
mi tolgo la vita?
Whoa oh oh
 
Con un solo sguardo ti stupiscono,
e i cieli si inchinano davanti a lui,
un semplice sguardo può spezzarti il cuore.
 
Le stelle che illuminano il cielo,
le ha lasciate tutte alle sue spalle,
siamo stati lasciati qui a chiederci perché,
ci abbia lasciato tutti
indietro.
 
Hey Miss Omicidio posso,
Hey Miss Omicidio posso,
rimanere per sempre bello se
mi tolgo la vita?
Whoa oh oh
(Ohh)
 
I sogni del suo schianto non passeranno,
Oh come lo adoravano tutti,
La bellezza rimarrà anche una volta caduto.
 
Le stelle che ingannavano,
le ha lasciate tutte indietro.
E come hanno pianto i suoi figli,
Ci ha lasciato tutti
indietro.
 
Hey Miss Omicidio posso,
Hey Miss Omicidio posso,
rimanere per sempre bello se
mi tolgo la vita?
Whoa oh oh
 
Qual è l'imbroglio, la fregatura,
dietro questo mistero della parola?
Ci scommetto volentieri la vita su quello.
(su quello).
Che lo spettro che ami, il tuo raggio di luce,
si consumerà,
senza speranza.
 
Siamo il vuoto che fluttua,
avvolto nella pelle.
Cercando continuamente quello che ci hanno promesso.
cercando il cerchio dorato che non avremmo mai lasciato,
Chi mai lascerà che le nostre mani luride la tocchino?
 
Hey Miss Omicidio posso,
Hey Miss Omicidio posso,
rimanere per sempre bello se
mi tolgo la vita?
Whoa oh oh
 
Hey Miss Omicidio posso,
Hey Miss Omicidio posso,
rimanere per sempre bello se
mi tolgo la vita?
Whoa oh oh
 
Υποβλήθηκε από Greta18Greta18 στις Δευ, 16/09/2019 - 23:22
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Zarina01Zarina01
Σχόλια συντάκτη:

La canzone tratta di diversi argomenti.
La parte sulla caduta si riferisce a Lucifero, quella in cui l'artista si chiede se togliendosi la vita potrà restare bello per l'eternità si riferisce a Dorian Gray (ossessionato dall'eterna bellezza), nella parte in cui si parla dei figli che piangono l'autore si riferisce alla figura di Gesù che, secondo lui, ha voltato le spalle all'umanità.

ΑγγλικάΑγγλικά

Miss Murder

Σχόλια