Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Vasil Garvanliev

    Mojata Ulica → Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Mojata Ulica

Son li e ova ili jave e nikoj ziv ne znae
Patuvam doma i ke se vrakam pak, sam.
 
Jas sum ti ptica preselnica na Jug
Zalutan vojnik vo smrten krug
Jas sum ti plamen koj i ne gori za drug
Jas sum ti kral na tagata
 
Po stoti pat nad matnata bara
Begaj nostaligio ulicarke stara
Jas dojdov za nea ne za tebe
Da probam da ja zemam so sebe
 
Mojata ulica prodadena tajna
Mojata ulica iskrshena slika
Ljubov zabraneta son ne dosonet
Kako vo star Mozartov sonet
 
Kalinki zreli nad ceshmata vo dvor
Zlatni nijansi niz bagremot
A Nad nego kruzat dve gugutki vo let
Scena od drug irealen svet
 
Po stoti pat nad matnata bara
Begaj nostaligio ulicarke stara
Ljubov zabraneta son ne dosonet
Kako vo star Mozartov sonet
 
Mojata ulica iskrshena slika
Jas dojdov za nea ne za tebe
Ke probam da ja zemam so sebe
Mojata ulica
 
Μετάφραση

My Street

Is this a dream or reality? Nobody living knows
I'm going home, but I'll be back again alone
 
I'm like a bird migrating down South,
A stray soldier in a mortal round,
I'm like a flame, I don't burn for anybody else,
I am the king of sadness.
 
Hundreds of times across the blurry pond.
Go away, nostalgia, you old street hag
I came for her, not for you
To try and take her back with me.
 
My street, a sold secret
My street, a broken image
Forbidden love, unfinished dream
Just like an old Mozartian sonata.
 
Ripe pomegranates above the fountain in the yard
Golden shades through the acacia tree
And above it circling is a pair of turtle doves
like a scene from a surreal world
 
Hundreds of times across the blurry pond
Go away, nostalgia, you old street hag
Forbidden love, unfinished dream
Just like an old Mozartian sonata.
 
My street, a broken image.
I came for her, not for you,
I'll try and take her with me.
My street.
 
Vasil Garvanliev: Κορυφαία 3
Idioms from "Mojata Ulica"
Σχόλια