Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Morte di Giulietta [La mort de Juliette]

A che serve stare qui?
Invecchiare senza te
È un diritto anche morire
Se chi ci ama, più non c’è
Non cercate di capire
Non chiedeteci di più
L’amore ci ha bruciati vivi
Ma restate al freddo voi quaggiù
Io muoio per lui
Io muoio d’amore
 
Romeo
Romeo
Ormai niente ha più senso
Romeo
Si muore
Se l’alba arriva e poi non c’è
Il tuo sapore su di me
 
Può darsi voi proviate pena
È stata immensa quella mia
Vi lascio a questa assurda scena
Ma fatemi volare via
Io muoio per lui
Io muoio d’amore
 
Romeo
Romeo
Ormai niente ha più senso
Romeo
Non vivo
Se in questa notte di bugie
Non hai le labbra sulle mie
Romeo
Amore
Sarò presto al tuo fianco
Romeo
Si muore
Se l’alba arriva e poi non c’è
Il tuo sapore su di me
 
Μετάφραση

Juliet's Death

What's the point of staying here
Growing old without you
It is a right even to die
When the one we love are here no more
Do not try to understand us
Don't ask us anything more
Love's burnt us alive
But you're left in the cold here below
Me, I die for him
Me, I die for love
 
Romeo
Romeo
Life does not make sense now
Romeo
I'll die
If dawn comes and there
Is not your taste over me yet
 
You may be feeling pity
Mine has been endless
I leave you to this absurd scene
But let me fly away
Me, I die for him
Me, I die for love
 
Romeo
Romeo
Life does not make sense now
Romeo
Romeo
I can't live
If in this night of lies
Your lips are not on mine
Romeo
My love
I will be by your side soon
Romeo
I'll die
If dawn comes and there
Is not your taste over me yet
 
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Σχόλια