Mother ( Ιταλικά μετάφραση)

Διαφήμιση
Ιταλικά μετάφρασηΙταλικά
A A

Madre

Εκδόσεις: #1#2#3
Madre, pensi che faranno cadere la bomba
Madre, pensi che gli piacerà la canzone
Madre, pensi che proveranno a rompermi le palle
Ooooh aah, Mamma, devo costruire un muro
Madre, devo correre per la presidenza
Madre, dovrei fidarmi del governo
Madre mi metteranno in prima linea
Ooooh aah, è solo una perdita di tempo
Silenzio ora, bambino, bambino non piangere
il Madre fara 'tutto per te
Gli incubi diventano realtà
Madre ti mettere tutte le sue paure dentro di te
Madre ti terrà proprio qui
Sotto la sua ala
lei non ti lascerà volare ma forse ti farà cantare
Il madre terrà il suo bambino caldo e accogliente
Ooooh Ooooh bimbo bimbo! Ooooh bimbo
Naturalmente il madre ti aiuterà a costruire il muro
 
Madre credi che lei e abbastanza buono per me
Madre credi che lei pericoloso per me
Madre, farà soffrire il tuo bambino a parte
Oooh aah, madre, mi spezzerà il mio cuore
Silenzio ora, bambino, bambino non piangere
Madre ti controllare tutti i tuoi amici della ragazza per te
Madre non permetterà a nessuno sporca ottenere attraverso
Madre ti aspettare fino, fino ad arrivare
Madre scoprirà sempre dove
Sei stato
Il madre sta andando mantenere il bambino sano e pulito
Ooooh Ooooh bimbo bimbo! Ooooh bimbo
Sarai sempre un bambino per me
Madre, ha bisogno di essere così in alto.
 
nikalikas
Υποβλήθηκε από nikalikasnikalikas στις Τετ, 26/06/2013 - 21:29
Σχόλια συντάκτη:

Penso che parla alla gente in Russia comunista sovietico e come dovrebbe dipendere dalla "Madre" (qui la madre capisce Russia) La prima strofa rivela le domande.:
Madre, pensi che si lascerà cadere la bomba, (Ref: minaccia nucleare degli Stati Uniti)
Madre, pensi che gradiranno questa canzone?
(Ref: censura, controllo sul libero pensiero)
Madre, pensi che si cercherà di rompere i coglioni?
(Ref: campi di tortura di Stalin e la polizia speciale)
Madre, dovrei costruire un muro?
(Ref: Il muro di Berlino)
Mamma, devo correre per il presidente?
(Ref: riduzione in schiavitù e Governance uomo comune)
Madre, dovrei fidarmi del governo?
(Ref: ignoranza giovanile e preoccupazione uomo comune)
Mia madre mi avrebbe messo in prima linea?
(Ref: coscrizione dei giovani)
E 'solo una perdita di tempo?
(Ref: Le persone perdono la speranza con il comunismo)

La svolta successiva è una personificazione del Soviet Russia comunista come una madre che ha promesso di prendersi cura di tutti i suoi figli. mostra come la "patria" è sempre al di sopra delle esigenze individuali dei "figli". Viene inoltre illustrato come ... 'Accetta di aiutare "(che presenta a seconda dei casi) per la costruzione del muro" per creare gli stati comunisti.

Nella terza stanza, il protagonista vuole lasciare la sua patria per gli Stati Uniti nella speranza di migliori condizioni di vita. Mostra anche come bene il lavoro di condizionamento di propaganda per molte generazioni, perché non ha ancora domande su ciò che la vita sarà come dopo aver lasciato il paese. "Questo" è qui l'America.

Nella quarta strofa è la'' madre'' La Russia ha promesso di mantenere i suoi figli al sicuro da tutti i mali del capitalismo e di conflitto. Così come la vita con la "madre" è quello di essere confortevole dalla sfida del capitalismo.

L'ultima riga:
Madre era una necessità di essere così alto?

Questa è una domanda che si riferisce al libero pensiero che da qualche parte nel profondo nell'uomo tremolanti e in condizioni tali presenta il protagonista pensa che era tutto sulla preparazione, attuazione,
bontà ... propaganda're davvero la vita così come imposto
sua madre era così meraviglioso? Se hanno davvero pensato'' bambini'' c'era bisogno di essere così "alto"? era davvero la migliore vita possibile?

Πηγή μετάφρασης:
ΑγγλικάΑγγλικά

Mother

Σχόλια
annabellannaannabellanna    Τετ, 02/01/2019 - 16:59

Your interpretation seems quite suggestive, but maybe a little too fantastic. This is what Wikipedia says about:

"The Wall tells the story of Pink, an embittered and alienated rock star. As told through the song "Mother", part of Pink's sense of alienation comes from being raised by an overprotective single mother, who lost her husband, Pink's father, in World War II. The song narrates a conversation by Pink (voiced by Waters) and his mother (voiced by Gilmour). The listener learns of the overprotectiveness of Pink's mother, who is helping Pink build his wall to try to protect him from the outside world, evidenced by the line "Of course Momma's gonna help build the wall," spoken by Pink's mother. She insists that Pink stay by her side even after he grows up, and cannot stand it when Pink eventually grows older and falls in love."

sandringsandring    Τετ, 02/01/2019 - 17:13

Looks like poor Pink was raised in GOULAG. What an idea! Omg smile