Διαφήμιση

The Mountain sat upon the Plain ( Πολωνικά μετάφραση)

Ζητήθηκε επανέλεγχος
Αγγλικά
Αγγλικά
A A

The Mountain sat upon the Plain

The Mountain sat upon the Plain
In his tremendous Chair—
His observation omnifold,
His inquest, everywhere—
The Seasons played around his knees
Like Children round a sire—
Grandfather of the Days is He
Of Dawn, the Ancestor—
 
Υποβλήθηκε από GeborgenheitGeborgenheit στις Πέμ, 08/07/2021 - 06:02
Πολωνικά μετάφρασηΠολωνικά (Ποιητική μετάφραση)
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Góra siedziała na Równinie

Góra siedziała na Równinie
W jej olbrzymim Fotelu—
Jej pole widzenia całkowite,
Jej inspekcja, wszędzie—
U jej kolan bawiły się Pory Roku
Jak Dzieci wokół matki rodu—
Prababką Dni jest Ona
Poranka Przodkiem—
 
Ευχαριστώ!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Υποβλήθηκε από IsraelWuIsraelWu στις Πέμ, 16/09/2021 - 16:17
Σχόλια συντάκτη:

Tłumaczenie jest prawie że wierne orygnałowi. Największym problemem jest to że Góra jest rodzaju żeńskiego

Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''The Mountain sat ...''
Πολωνικά PIsraelWu
Emily Dickinson: Κορυφαία 3
Σχόλια
Read about music throughout history