Διαφήμιση

Muéstrate [Show Yourself] (European Spanish) ( Γαλλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Frozen 2 (OST)
  • Συμμετέχων καλλιτέχνης: Gisela, Isabel Valls
  • Τραγούδι: Muéstrate [Show Yourself] (European Spanish) 3 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά
Ισπανικά

Muéstrate [Show Yourself] (European Spanish)

Siento que todo me tiembla, del frío no es
Hay algo en el aire, como un sueño que está pero no ves
Sé que estás ahí, como un amigo fiel
Estoy llegando y por fin me encuentro bien
 
Siempre fui una fortaleza con secretos que guardar
Justo como tú, pero no te escondas más
 
Muéstrate, quiero conocerte
Muéstrate, te toca a ti
Eres quizá aquello que siempre yo añoré
Muéstrate, yo quiero aprender
 
Jamás lo vi tan claro, todo en mí era temor
Pero aquí estoy por algo, yo he nacido por una razón
Siempre he sido diferente, como de otra realidad
Será el día hoy, serás tú quién me enseñe mi verdad
 
Muéstrate, ya no estoy temblando
Aquí estoy, no hay vuelta atrás
Llevo esperando una vida, y yo quiero entender
Muéstrate, que ya te quiero ver
 
Ven a mí ya, déjame entrar
No esperaré, ni un día más
Ven a mí ya, déjame entrar
No esperaré, ni un día más
 
Donde el viento halla el mar,
Por un río la memoria va
 
Ven mi amor hacia tu hogar, aquí estoy
 
Muéstrate, que el poder te dé fuerza
Elévate, mucho más allá
Has esperado una vida y tú
(Y aquí estoy) aquí estoy
 
Oh, muéstrate
 
Υποβλήθηκε από florxquinflorxquin στις Δευ, 18/11/2019 - 18:48
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη IceyIcey στις Δευ, 18/11/2019 - 19:53
Γαλλικά μετάφρασηΓαλλικά
Align paragraphs
A A

Montre-toi

Je sens que tout mon corps tremble, mais ce n'est pas à cause du froid.
Il y a quelque chose dans l'air, comme un rêve qui est là mais que je ne vois pas.
Je sais que tu est là, comme un ami fidèle.
J'arrive et finalement je me trouve bien.
 
Ce fût toujours une forteresse qui gardait des secrêts.
Juste comme toi, mais ne te cache plus.
 
Montre-toi, je veux te connaître.
Montre-toi, c'est ton tour,
Tu es peut-être celui qui m'a toujours manqué.
Montre-toi, moi, je veux apprendre.
 
Jamais je ne l'ai vu si clairement, tout en moi était crainte
Mais je ne suis pas ici pour rien, je suis né pour une raison,
J'ai toujours été différente, comme d'un autre monde.
Aujourd'hui c'est le jour, c'est toi qui va me montrer ma vérité.
 
Montre-toi, je ne tremble déjà plus.
Je suis ici et on ne peut pas faire demi tour.
J'ai attendu toute une vie et je veux comprendre.
Montre-toi, car je veux te voir maintenant.
 
Viens tout de suite vers moi, laisse-moi entrer,
Je n'attendrai pas un jour de plus.
Viens tout de suite vers moi, laisse-moi entrer,
Je n'attendrai pas un jour de plus.
 
Là où le vent rencontre la mer,
La mémoire coule le long d'un fleuve
 
Viens, mon amour vers ton foyer, je suis là.
 
Montre-toi car le pouvoir te donne de la force,
élève-toi, beaucoup plus haut !
J'ai attendu une vie et toi
( et je suis ici) je suis ici.
 
Oh, montre-toi !
 
Υποβλήθηκε από alain.chevalieralain.chevalier στις Παρ, 22/11/2019 - 20:35
Σχόλια