στίχοι Warde
- Warde:
"Warde" here is not a German word, but rather an Arabic word that means either 'flower' or 'rose.' It is a term of endearment and the two words are kind of interchangeable in Arabic.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 3 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
art_mhz2003 | 3 έτη 1 μήνας |
Wenn es richtig übersetzt (interpretiert) ist ...
Es könnte auch eine ganz bestimmte Blume gemeint sein.
Fragt sich, welche.
;)
Das muss schon die Nutzerin entscheiden (korrigieren), die den Song 'reingestellt hat.
[@Velsket], kannst du erklären, was "Warde" für ein Wort sein soll?
Ja, das kann ich machen, kein problem :) Um genau zu sein, soll ich sagen eine 'Warde' bedeutet eigentlich eine Rose... Ich verstehe den Unterschied zwischen Blume und Rose im Deutschen oder im Englischen, aber im Arabischen ist es irgendwie unklar, oder eher unwichtig... Also in der Alltagssprache benutzen wir 'Warde' für die beiden, Blume oder Rose.... Jedenfalls sind sie nur einfach Kosenamen :D
Ach so ...
dann ist Arabisch so ähnlich wie Kölsch ...
;)
https://lyricstranslate.com/en/bl%C3%A4ck-f%C3%B6%C3%B6ss-mir-schenke-de...
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Rammstein Industrial, Metal, Ροκ | |
German Folk Folk | |
Heilung Folk, Neofolk, Trance/ | |
AnnenMayKantereit Ροκ, Indie | |
Álvaro Soler Latino, Pop, Τραγουδιστής | |
Till Lindemann Ποίηση, Τραγουδιστής - | |
Scorpions Hard Rock |
Was ist eine Warde?
Warde ist kein deutsches Wort.
Der Duden kennt es jedenfalls nicht.