-
Muntanyes del Canigó → Γαλλικά μετάφραση
3 μεταφράσεις•Αγγλικά+2 περισσότερα, Γαλλικά, Γερμανικά
Muntanyes del Canigó
- Canigó:
The Canigó (Catalan: Canigó, French: Canigou) is a mountain located in the Pyrenees of southern France, less than 50 km from the sea and has an elevation of 2,784.66 m. Due to its sharp flanks and its dramatic location near the coast, until the 18th century the Canigou was believed to be the highest mountain in the Pyrenees. Being between south and Northern Catalonia, the mountain has a historical symbolical significance for Catalan people.
Montagnes du Canigou
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 10 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
alain.chevalier | 3 έτη 8 μήνες |
vilkacis | 5 έτη 11 μήνες |
Rezz | 5 έτη 11 μήνες |
f.a. | 5 έτη 11 μήνες |
Sr. Sermás | 5 έτη 11 μήνες |
Llegó Dolor Del Corazón | 5 έτη 11 μήνες |
Azalia | 5 έτη 11 μήνες |
Beate Liebold | 5 έτη 11 μήνες |
Lobolyrix | 5 έτη 11 μήνες |
1. | El Cant dels Ocells |
2. | El testament d'Amèlia |
3. | La cançó del lladre |
Aquí tabien hay algo pero no estoy segura..
Je n'ai vu un seul être vivant,...>je n'ai vu qu'un seul être vivant......> solo ví un ser humano..o pero no va con sauf un petit oiseau
je n'ai pas vu un seul être humain..>no he visto ni un ser humano que iría mejor con la segunda
Sauf pour un petit rossignol..>sauf un petit rossignol....>solo un ruiseñor
Je vous remercie pour tous ces eclaricissements, et aussi pour votre courtoisie. :)
J'ai déjà apporté tous les changements que vous avez eu la gentillesse de m'indiquer... Le français n'est pas une langue facile - je l'avais etudiée à l'école, mais je me rends compte que j'ai encore beaucoup à apprendre!
Ah, bien - il s'agit d'apprendre.
Merci encore une autre fois! :)
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Typos
MontAgnes..
2/4 sourtant..>sOrtant
4/3 allà,....>là-bas?......>suenaría mejor con là-bas