Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Kendi Kendime

Ve yine yapayalnızım şimdi
Gidebileceğim bir yer, yardım eli uzatacak kimsem yok
Ne evim, ne arkadaşım
Ne de selam verecek kimsem var
Ama gece çökmeye başladığına göre
Onu yanımda hayal edebilirim şimdi
 
Bazen geceleri tek başıma dolaşırım
Herkes uyurken
Onu düşler
Ve onun yanımda olmasıyla mutlu olurum
Şehir uykuya dalınca
Başlayabilirim kafamın içinde yaşamaya
 
Kendi kendime
O yanımdaymış gibi yapıyorum
Yapayalnız
Onunla sabah oluncaya kadar yürüyorum
O olmadan
Kollarını bana sardığını hissediyorum
Ve yolumu kaybettiğimde
Gözlerimi kapatıyorum
Ve o bulmuş oluyor beni
 
Yağmurda
Kaldırımlar gümüş gibi parıldıyor
Tüm ışıklar
Nehrin üzerinde bulanıklaşıyor
Karanlıkta
Ağaçlar yıldızların ışığıyla boyanıyor
Ve tek gördüğüm
O ve ben
Sonsuza ve sonsuza kadar
 
Ve biliyorum
Bunların hepsi kafamın içinde
Kendimle konuşuyorum
Onunla değil
Ve bilmeme rağmen
Gözlerinin beni görmediğini
Yine de söylüyorum
"Birlikte olma ihtimalimiz var!"
 
Onu seviyorum
Ama gece bittiğinde
Gitmiş oluyor
Nehir sadece bir nehir oluyor
Onsuz
Etrafımdaki dünya değişiyor
Ağaçlar yapraksız
Ve tüm sokaklar yabancılarla doluyor
 
Onu seviyorum
Ama her gün öğreniyorum
Tüm hayatım boyunca
Rol yaptım sadece
Ben olmadan da
Devam edecek dünyası dönmeye
Mutluluk ile dolu
Hiç bilemeyeceğim bir dünya
 
Onu seviyorum
Onu seviyorum
Onu seviyorum
Ama sadece kendi kendime
 
Πρωτότυποι στίχοι

On My Own

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Συλλογές με "On My Own"
Les Misérables (Musical): Κορυφαία 3
Σχόλια
FrozenHeartFrozenHeart
   Κυρ, 14/05/2023 - 15:25

Lyrics have been corrected and edited.
Please review tour translation.

His world will go on turning > His world would go on turning

The world is full of happines > A world that's full of happiness