-
Waste A Moment → Γαλλικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Négliger des opportunités
(1ère Strophe:)
On fait toute la route de Waco à WE-HO avec un lapin enchaîné,
on vient d'aller en voiture belle au centre dès qu'on s'est electrifiés.
Elle est une occasion flammante, elle te jettra aux flammes.
Comme une bombe à retardement, elle explosera et nous déranchira.
(Réfrain:)
Ne sois jamais trop vite à négliger des opportunités,
et ne demande jamais d'être pardonnée.
(2nde Strophe:)
Son petit ami était attractif, parfait, il était toujours un fugitif,
tous les autres weekends, la semaine finit avec lui enchaîné.
Il est une corde attachée, electrifiée, il jette des perles pendant la nuit.
Il est un assassin disponible, dédié à completer sa mission.
(Réfrain:)
Ne sois jamais trop vite à négliger des opportunités,
comprenne tes résponsabilités quand tu passes les limites,
donne une valeur actuelle à toute ta vie,
ne demande jamais d'être pardonnée.
(récréation orchestralle)
(Réfrain:)
Ne sois jamais trop vite à négliger des opportunités,
comprenne tes résponsabilités quand tu passes les limites,
donne une valeur actuelle à toute ta vie,
ne demande jamais d'être pardonnée.
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Waste A Moment"
Kings of Leon: Κορυφαία 3
1. | Sex On Fire |
2. | Use Somebody |
3. | Closer |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Όνομα: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
Συνεισφορά:2118 μεταφράσεις, 1 transliteration, 141 τραγούδια, δέχθηκε 7674 ευχαριστίες, ικανοποίησε 707 αιτήματα βοήθησε 285 μέλη, πρόσθεσε 15 τραγούδια, πρόσθεσε 194 ιδιωματισμούς, εξήγησε 226 ιδιωματισμούς, άφησε 129 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ελληνικά, άριστα Αγγλικά, beginner Γαλλικά, Greek (Ancient), Λατινικά
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.