nabza göre şerbet vermek

Υποβλήθηκε από Επισκέπτης στις 2018-03-08

Idiomatic translations of "nabza göre şerbet vermek"

Old Norse
Leika tveim skjǫldum
Ερμηνείες:
Γερμανικά
Auf zwei Hochzeiten tanzen
Ερμηνείες:
Γερμανικά #1, #2
Ιταλικά
Tenere un piede su due staffe
Ερμηνείες:

Meanings of "nabza göre şerbet vermek"

Τουρκικά

= ikili oynamak

Eρμηνεύτηκε από Επισκέπτης στις Πέμ, 08/03/2018 - 17:07
Explained by Επισκέπτης

"nabza göre şerbet ..." στους στίχους

Mabel Matiz - Poser

Never mind about those, darling
It doesn't matter if it's top or bottom, my love,
You gotta ask the syrup to the pulse1

  • 1. "Nabza göre şerbet vermek (to give the syrup according to the pulse)" is a phrase that means "to behave in a way that is going to flatter a certain person"