Διαφήμιση

Nadie sabe lo que tiene ( Αγγλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Ana Gabriel (María Guadalupe Araújo Yong)
  • Τραγούδι: Nadie sabe lo que tiene 3 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά #1, #2, Σέρβικα
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Ισπανικά

Nadie sabe lo que tiene

Te fuiste sin siquiera despedirte
Pensaste ya después me buscará
Pues mira, te fallaron tus deseos
Y al final de cuentas fuiste tú
Quien me extrañó
 
Me niegas por orgullo a tus amigos
Y bajas la mirada por temor
Les mientes al decir
Que me olvidaste
Pues nunca imaginaste
Llorar por este amor
 
Estribillo:
Nadie sabe lo que tiene
Hasta que lo ve perdido
Nunca tú debiste decidirlo
Pues creo que eran
Cosas de los dos
Nunca tú debiste decidirlo
Pues mira ya
Aprendiste la lección
 
Te fuiste sin decirme los motivos
Y yo me preguntaba: ¿qué paso?
El tiempo se te fue pasando
Y ahora tú me dices
Que quieres regresar
Vienes a contarme tu tristeza
Y quieres aclarar la situación
Pretendes que yo olvide los detalles,
que perdone todo
Y que volvamos a empezar
 
Estribillo:
Nadie sabe lo que tiene
Hasta que lo ve perdido
Nunca tú debiste decidirlo
Pues creo que eran
Cosas de los dos
Nunca tú debiste decidirlo
Pues mira ya
Aprendiste la lección
 
Nunca tú debiste decidirlo
Pues creo que eran
Cosas de los dos
Nunca tú debiste decidirlo
Pues mira ya
Aprendiste la lección
 
Υποβλήθηκε από EnjovherEnjovher στις Δευ, 22/06/2015 - 16:49
Σχόλια συντάκτη:

Yo prefiero mejor el término:
[Tú] Siempre supiste lo que tenías, pero nunca supiste valorarlo/apreciarlo/amarlo

Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
Align paragraphs
A A

Nobody knows what it have

Εκδόσεις: #1#2
You left without so much as say a goodbye
You thought: She will search me after
Now look me, your wishes have failed
And the end of all, it was you
who missed me
 
You deny me by pride to your friends
And you, low your gaze for fear
you lie to them and say:
I forgot to her
But you never imagined
cry for this love
 
Ref:
Nobody knows what it have,
Until sees it for lost.
You'll never should decide
Well, I think they're
things from us two.
You'll never should decide
Well, look at now
You learned the lesson
 
You left without saying me the reasons
I was asking myself: what happened?
Your time was passing
And now you say me
that you want to come back
you come to say me your sadness
and want to clarify your situation
You pretend that I forget all the details
and forgive you all?
and we get back to begin
 
Ref:
Nobody knows what it have,
Until sees it for lost.
You'll never should decide
Well, I think they're
things from us two.
You'll never should decide
Well, look at now
You learned the lesson
 
You'll never should decide
Well, I think they're
things from us two.
You'll never should decide
Well, look at now
You learned the lesson
 
  • En: Total, partial or modification reproduction of this lyrics without the express and/or written permission of the author is prohibited. All translations on this website are protected by "Copyright Law".
  • Es: Prohibida la reproducción total, parcial o modificación de esta traducción sin el permiso y/o consentimiento escrito del autor. Todas las traducciones de esta página web están protegidas por la ley de "Derechos de Autor".


Enjovher® All Right Reserved.
Υποβλήθηκε από EnjovherEnjovher στις Τετ, 22/07/2015 - 02:05
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη EnjovherEnjovher στις Τρί, 13/10/2015 - 20:01
Σχόλια συντάκτη:

I prefer best the term:
You always knew what you had, but never knew appreciate it

Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Λοιπές μεταφράσεις του "Nadie sabe lo que ..."
Αγγλικά Enjovher
Σχόλια