Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Não há mais horizonte... ( Γαλλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: José Saramago
  • Τραγούδι: Não há mais horizonte... Άλμπουμ: Provavelmente Alegria (1985)
  • Μεταφράσεις: Γαλλικά, Ιταλικά
Πορτογαλικά
Πορτογαλικά
A A

Não há mais horizonte...

Não há mais horizonte. Outro passo que desse,
Se o limite não fosse esta ruptura,
Era em falso que o dava:
Numa baça cortina indivisível
De espaço e duração.
Aqui se juntarão as paralelas,
E as parábolas em rectas se rebatem.
Não há mais horizonte. O silêncio responde.
É Deus que se enganou e o confessa.
 
Υποβλήθηκε από Manuela ColomboManuela Colombo στις Σάβ, 21/05/2022 - 18:56
Γαλλικά μετάφρασηΓαλλικά
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Il n'y a plus d'horizon...

Il n'y a plus d'horizon. Faire un pas de plus,
Si la limite n'était pas cette rupture,
En vain je le ferais :
Sous l'indivisible rideau blafard
De l'espace et de la durée.
Ici se rejoindront les parallèles,
Et les paraboles en lignes droites se rabattront.
Il n'y a plus d'horizon. Le silence répond.
C'est Dieu qui s'est trompé et le confesse.
 
Ευχαριστώ!
δέχθηκε 1 ευχαριστία

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

Υποβλήθηκε από GuernesGuernes στις Σάβ, 21/05/2022 - 22:06
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Não há mais ...''
Γαλλικά Guernes
Σχόλια
Read about music throughout history