Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Нiхто...

Чакаю, пакуль час не скончыцца,
Хачу цябе ўбачыць зноў.
Чакаю, калі змярканнi пачнуцца,
Не магу змагацца ў гэтую ноч.
 
Ведаю, што ты – адна,
Бо адчуваю цябе.
Нішто нас не зможа разлучыць...
 
Ніхто, акрамя мяне, не ведае, што ў тваёй душы,
Ніколі не адпушчу цябе…
Ніхто, акрамя мяне, не ведае тваіх жаданняў,
Ніколі не адпушчу цябе…
Ніхто, акрамя мяне, не ведае, якая – ты,
Ніколі не адпушчу цябе…
Ніколі не адпушчу цябе…
 
Мяне паланіла гэтая ноч,
Чую твой водар.
Калі навальніца будзе спаць,
Ў свае рукі лёс курс возьме.
 
Ведаю, што ты – адна,
Бо адчуваю цябе.
Нішто нас не зможа разлучыць...
 
Ніхто, акрамя мяне, не ведае, што ў тваёй душы,
Ніколі не адпушчу цябе…
Ніхто, акрамя мяне, не ведае тваіх жаданняў,
Ніколі не адпушчу цябе…
Ніхто, акрамя мяне, не ведае, якая – ты,
Ніколі не адпушчу цябе…
Ніколі не адпушчу цябе…
 
Ведаю, хочаш таксама…
Цяпер можаш гэта адчуць,
Нішто не ўтрымае мяне.
 
Ніхто, акрамя мяне, не ведае, што ў тваёй душы,
Ніколі не адпушчу цябе…
Ніхто, акрамя мяне, не ведае тваіх жаданняў,
Ніколі не адпушчу цябе…
Ніхто, акрамя мяне, не ведае, якая – ты,
Ніколі не адпушчу цябе…
Ніколі не адпушчу цябе…
 
Πρωτότυποι στίχοι

Niemand

Στίχοι τραγουδιού (Γερμανικά)

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Niemand"
Oomph!: Κορυφαία 3
Σχόλια
MarinkaMarinka    Δευ, 16/09/2013 - 00:04
5

Малайчына!

NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin
   Δευ, 16/09/2013 - 14:25

:party: стараемся!
Спасибо, Марина!