Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

二時間だけのバカンス

クローゼットの奥で眠るドレス
履かれる日を待つハイヒール
物語の脇役になって大分月日が経つ
 
忙しいからこそ たまに
息抜きしましょうよ いっそ派手に
 
朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに連れて行って
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ
 
お伽話の続きなんて誰も聞きたくない
 
優しい日常愛してるけれど
スリルが私を求める
 
家族のために頑張る 君を盗んでドライヴ
全ては僕のせいです わがままに付き合って
二時間だけのバカンス いつもいいとこで終わる
欲張りは身を滅ぼす
教えてよ 次はいつ
 
ほら車飛ばして 一度きりの人生ですもの
砂の上で頭が痺れるようなキスをして
今日は授業をサボって 二人きりで公園歩こう
もしかしたら一生忘れられない笑顔僕に向けて
 
朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに連れて行って
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ
 
Μετάφραση

Wakacje przez dwie godziny

Sukienka śpi na dnie szafy
Szpilki czekają dnia, gdy będą mogły pospacerować
Ile już dni minęło, odkąd gram jedną z pomniejszych ról?
 
Co dzień mamy tak dużo na głowie
Nie masz ochoty wypocząć, wreszcie tak jak należy?
 
Harujemy od rana do nocy, należy się nam ucieczka
Zabierz mnie gdzieś - to najlepsza chwila by ruszyć
Nasze wakacje trwają dwie godziny, rendez-vous nad brzegiem morza
Tak, żeby pozostał niedosyt
Przyjemności trzeba dawkować
 
Kogo interesuje, co było po „i żyli długo i szczęśliwie”?
 
Kocham swoje spokojne życie
Ale dreszcz emocji woła mnie do siebie
 
Harujemy dla naszych najbliższych, ale teraz porwę cię na przejażdżkę
Winę biorę na siebie, ale zostań moją wspólniczką
Nasze wakacje trwają dwie godziny i kończą się w najlepszej chwili
Zachłanność nam szkodzi
Ale powiedz, kiedy pojedziemy znowu?
 
Włącz silnik, żyje się tylko raz
Pocałuj mnie gorąco na piaskach wydm
Może dziś wagary? Pójdźmy na spacer do parku
Może to dziś pokażesz mi swój najpiękniejszy uśmiech
 
Harujemy od rana do nocy, należy się nam ucieczka
Ta chwila jest najlepsza, by wyruszyć
Nasze wakacje trwają dwie godziny, rendez-vous nad brzegiem morza
Tak, żeby pozostał niedosyt
Przyjemności trzeba dawkować
 
Utada Hikaru: Κορυφαία 3
Σχόλια