-
二時間だけのバカンス → Πολωνικά μετάφραση
6 μεταφράσειςΑγγλικά #1
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
二時間だけのバカンス
クローゼットの奥で眠るドレス
履かれる日を待つハイヒール
物語の脇役になって大分月日が経つ
忙しいからこそ たまに
息抜きしましょうよ いっそ派手に
朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに連れて行って
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ
お伽話の続きなんて誰も聞きたくない
優しい日常愛してるけれど
スリルが私を求める
家族のために頑張る 君を盗んでドライヴ
全ては僕のせいです わがままに付き合って
二時間だけのバカンス いつもいいとこで終わる
欲張りは身を滅ぼす
教えてよ 次はいつ
ほら車飛ばして 一度きりの人生ですもの
砂の上で頭が痺れるようなキスをして
今日は授業をサボって 二人きりで公園歩こう
もしかしたら一生忘れられない笑顔僕に向けて
朝昼晩とがんばる 私たちのエスケープ
思い立ったが吉日 今すぐに連れて行って
二時間だけのバカンス 渚の手前でランデブー
足りないくらいでいいんです
楽しみは少しずつ
Υποβλήθηκε από Geheiligt στις 2018-11-08
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Diazepan Medina στις 2020-08-17
Μετάφραση
Wakacje przez dwie godziny
Sukienka śpi na dnie szafy
Szpilki czekają dnia, gdy będą mogły pospacerować
Ile już dni minęło, odkąd gram jedną z pomniejszych ról?
Co dzień mamy tak dużo na głowie
Nie masz ochoty wypocząć, wreszcie tak jak należy?
Harujemy od rana do nocy, należy się nam ucieczka
Zabierz mnie gdzieś - to najlepsza chwila by ruszyć
Nasze wakacje trwają dwie godziny, rendez-vous nad brzegiem morza
Tak, żeby pozostał niedosyt
Przyjemności trzeba dawkować
Kogo interesuje, co było po „i żyli długo i szczęśliwie”?
Kocham swoje spokojne życie
Ale dreszcz emocji woła mnie do siebie
Harujemy dla naszych najbliższych, ale teraz porwę cię na przejażdżkę
Winę biorę na siebie, ale zostań moją wspólniczką
Nasze wakacje trwają dwie godziny i kończą się w najlepszej chwili
Zachłanność nam szkodzi
Ale powiedz, kiedy pojedziemy znowu?
Włącz silnik, żyje się tylko raz
Pocałuj mnie gorąco na piaskach wydm
Może dziś wagary? Pójdźmy na spacer do parku
Może to dziś pokażesz mi swój najpiękniejszy uśmiech
Harujemy od rana do nocy, należy się nam ucieczka
Ta chwila jest najlepsza, by wyruszyć
Nasze wakacje trwają dwie godziny, rendez-vous nad brzegiem morza
Tak, żeby pozostał niedosyt
Przyjemności trzeba dawkować
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
art_mhz2003 | 2 έτη 2 μήνες |
Υποβλήθηκε από papayamango στις 2022-01-06
✕
Utada Hikaru: Κορυφαία 3
1. | First Love |
2. | One Last Kiss |
3. | Beautiful World |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: papayamango
Ρόλος: Expert
Συνεισφορά:203 μεταφράσεις, 669 τραγούδια, δέχθηκε 142 ευχαριστίες, ικανοποίησε 19 αιτήματα βοήθησε 16 μέλη, πρόσθεσε 1 τραγούδια, πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό, εξήγησε 1 ιδιωματισμούς, άφησε 22 σχόλια, πρόσθεσε 2 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Πολωνικά, άριστα Αγγλικά, Ιαπωνικά
Feel free to post my translation on other websites with proper credit. Thank you!