Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Nisam ja za tebe

Tvoji su prijatelji svi na fejsu,
A moji jednom nogom u lijesu
 
Ti imaš dugu kosu i jako si mlada,
A ja sam stara ćelava budala
 
Tvoji su roditelji ratni profiteri,
Moji bez posla, propali inžinjeri
 
Ti imaš dvoja kola, ja vozam jugića
Groziš se alkohola, ja živim zbog pića
 
(Refren)
Nisam ja za tebe
Shvati to na vrijeme
Kajat ćeš se, dušo
Teško je to breme
 
Tvoji su snovi jahta i brdo koktela,
A moj je kućica na kraju sela
 
Ti ideš u skupi disko i nosiš parfeme
Ja volim birtije gdje stalo je vrijeme
 
Tvoji su džepovi puni deviza,
A mene teška pogodila kriza
 
Ti slušaš Haustor i grupu Majke
A ja sam panker koji svira cajke
 
(Refren)
 
Μετάφραση

Yo no soy para tí

Todos tus amigos están en el facebook
y los míos, casi están en el ataún
 
Tú tienes un pelo largo, eres muy jóven
y yo sólamente soy un idiota pelado
 
Tus padres son la gente que se aprovecha de las guerras
Los míos no tienen trabajo, injenieros fracasados
 
Tú tienes dos coches, yo tengo un Yugo
Te repugna el alcohól, yo vivo por la copa
 
Yo no soy para tí
darte cuenta de eso al tiempo
Te vas a arrenpetir
Es una época del tiempo muy difícil
 
Tus sueños son yachta, un montón de los cockteles
y el mío es la casa al final del rancho
 
Tú te vas para el disco caro y ultilizas los perfumes
Y a mi me gustan las tavernas donde el tiempo para
 
Tú tienes mucha lana
y a mí me efectó crisis muy grande
 
Tú escuchas haustor y la banda "majke"
y yo sólo soy un pancher aquel toca la música turbo-folk
 
Yo no soy para tí
darte cuenta de eso al tiempo
Te vas a arrenpetir
Es una época del tiempo muy difícil
 
Brkovi: Κορυφαία 3
Σχόλια