Jennifer Lopez - No Me Ames ( Περσικά μετάφραση)

Περσικά μετάφραση

عاشقم نباس(منو دوست نداشته باش)

Εκδόσεις: #1#2#3#4#5
بهم بگو چرا داری گریه میکنی
از خوشحالی.
و برای چی داری غرق میشی؟
بخاطر تنهایی.
 
بگو چرا منو بغل کردی
و اینقدر محکم،دستامو؟
و افکار تو
تو رو خواهند برد
 
من خیلی تو رو دوستت دارم
و دلیلش چیه؟
دیوونه ی کله شق!
دیگه هیچ شک نکن
 
گرچه در آینده
دیوار محکمو عظیمی خواهد بود
من ترسی ندارم
میخوام عاشق باشم
 
عاشقم نباش،چون فکر میکنی
که من متفاوت بنظر میرسم
تو اینجور فکر نمیکنی؟
که مدام گذر زمانو ببینیم
 
عاشقم نباش،چرا که من میدونم
دروغی رو که ممکنه باشه
اگه (حالا که) من لیاقت عشق تو رو ندارم
عاشقم نباش،ولی یه روزه دیگه هم بمون..
 
عاشقم نباش،چون من سرگردانم
چون من دنیا رو عوض کردم،چون مقصد اینه
چون اینطور نمیتونه باشه،ما دوتا مثه یه آینه ایم
و تو هم مثه بازتاب منی
 
عاشقم نباش،برای مردن توی یه جنگــِــ پر از پشیمونی
عاشقم نباش،برای بودن روی زمین،میخوام پرواز کنم
با عشق بزرگ تو به آسمان آبی
 
نمیدونم چی بت بگم،این حقیقته
اگه مردم بخوان،میدونن چجوری آسیب برسونن
منو تو میریم
اونا هیچ حرکتی نمیکنن
ولی تو این آسمون،منو تنها رها نکن.
 
منو ترک نکن،منو ترک نکن،بم گوش نده اگه بت میگم عاشقم نباش
منو ترک نکن،دهان قلبمو با این
جمله ی "عاشقم نباش" نبند
 
عاشقم نباش،اینو ازت خواهش میکنم
(ای)تلخی وجود من،منو تنها بذار(یا منو با تلخی هام تنها بذار)
خوب میدونی که نمیتونم
که (این خواهشت) بی فایدست،(میدونی)که همیشه عاشقت
خواهم موند
 
عاشقم نباش،چون من تورو عذابت میدم
با این قلبی که پر از هزاران زمستونه
عاشقم نباش تا اینطوری بتونی اون روزای خاکستریت رو فراموش کنی
میخوام عاشقم باشی فقط برای اینکه دوستم داشته باشی
 
عاشقم نباش،ما پرواز خواهیم کرد
شونه به شونه و تا آخر باهم ادامه خواهیم داد
این عشق مثه خورشیدیه که بعد از طوفان طلوع میکنه
مثه دوتا ستاره ی دنباله دار توی یه مدار
عاشقم نباش.....
 
Υποβλήθηκε από khosroxx στις Σάβ, 21/07/2012 - 04:28
Σχόλια συντάκτη:

I`m not sure about the translation of these 2 sentences:
"para estar muriendo dentro de una gurra llena de arrepentimientos"
and
"para estar en tierra quiero alzar el vuelo con tu gran amor por el azul del cielo"
They don`t make sense;plz help me and of course there are lots of mistakes in the translation.khosroxx@gmail.com

Ισπανικά

No Me Ames

Σχόλια