-
Non so che darei → Ισπανικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
No sé qué daría
Si te pierdo
No sé qué haría
Acordaré siempre
Cada pequeño estante
Que he vivido contigo
Mis manos
están vacías, sin embargo
Yo no escondo
El amor que siento
Desde siempre por ti
En el hondo de la alma
Yo no sé porqué
Aún querré tenerte en brazos otra vez
No sé qué daría
Para detener el tiempo
para dormir a tus lados
Solo una noche
No sé qué daría, para que te sientas mía
Para tenerte cerca solo una noche
Después las estrellas y la luna desaparecerían y tu
Con las alas de un cisne volarías hacia abajo
Mis manos
están vacías, sin embargo
Yo no escondo
El amor que siento
Desde siempre por ti
En el hondo de la alma
Yo no sé porqué
Aún querré tenerte en brazos otra vez
No sé qué daría
Para detener el tiempo
para dormir a tus lados
Solo una noche
No sé qué daría, para que te sientas mía
Para tenerte cerca solo una noche
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από claro translator στις 2017-09-23
✕
Συλλογές με "Non so che darei"
1. | Italy in the Eurovision Song Contest |
2. | International stars who took part in the Eurovision Song Contest |
3. | Eurovision Song Contest 1980 |
Alan Sorrenti: Κορυφαία 3
1. | Figli delle stelle |
2. | Tu sei l'unica donna per me |
3. | Non so che darei |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή