Διαφήμιση

November Rain ( Τουρκικά μετάφραση)

Αγγλικά

November Rain

When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin', when I hold you
Don't you know I feel the same?
Because nothing last forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain
 
We've been through this such a long long time
Just tryin' to kill the pain
But lovers always come and lovers always go
And no one's really sure who's lettin' go today
Walking away
If we could take the time to lay it on the line
I could rest my head
Just knowin' that you were mine
All mine
 
So if you want to love me
Then darlin', don't refrain
Or I'll just end up walkin'
In the cold November rain
 
Do you need some time...on your own?
Do you need some time...all alone?
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone?
 
I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you?
 
Sometimes I need some time...on my own
Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone?
 
And when your fears subside
And shadows still remain
I know that you can love me
When there's no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
'Cause nothin' last forever
Even a cold November rain
 
Don't ya think that you need somebody?
Don't ya think that you need someone?
Everybody needs somebody
You're not the only one
You're not the only one
 
Υποβλήθηκε από LonelyMoonLonelyMoon στις Παρ, 25/12/2009 - 16:14
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Kurdê DînKurdê Dîn στις Τρί, 23/04/2019 - 11:11
Τουρκικά μετάφρασηΤουρκικά
Align paragraphs
A A

Kasım Yağmuru

Εκδόσεις: #1#2#3#4
Gözlerinin içine baktığımda
Bastırılmış bir aşk görüyorum
Ama tatlım seni tuttuğumda
Anlamıyor musun, ben de senin gibi hissediyorum
Çünkü hiçbir şey sonsuza dek sürmez
Ve ikimiz de biliyoruz insanın değişebileceğini
Ve soğuk kasım yağmurları yağarken
Bir mumu canlı tutmak zordur
 
Çok, çok uzun zaman birlikte yaşadık
Sadece acımızı geçiştirmeye çalıştık
Ama aşıklar gelip geçicidir
Ve kimse kimin terk ettiğinden gerçekten emin değil
Kimin çekip gittiğinden
Bir kez olsun açık açık konuşabilsek
Rahatça uyuyabileceğim
Benim olduğunu bir bilsem
Sadece benim olduğunu
 
Eğer beni sevmek istiyorsan
tatlım, sakınma kendini o zaman
Yoksa soğuk kasım yağmurları altında
Yürümek olur sonum
 
Biraz zamana mı ihtiyacın var...tek başına
Biraz zamana mı ihtiyacın var...hepten yalnızca
Herkesin biraz zamana ihtiyacı vardır...tek başlarına
Biraz zamana ihtiyacın olduğunu bilmiyor musun...hepten yalnızca
 
Biliyorum kalbini açık tutmak zordur
Arkadaşların bile sana zarar vermeye çalışırken
Ama eğer kırık kalbini iyileştirebilirsen
Sence de harika olmaz mı
 
Bazen biraz zamana ihtiyacım olur...tek başıma
Bazen biraz zamana ihtiyacım olur...hepten yalnızca
Herkesin biraz zamana ihtiyacı vardır...tek başlarına
Biraz zamana ihtiyacın olduğunu bilmiyor musun...hepten yalnızca
 
Ve korkuların dindiğinde
Gölgeler hâlâ orada olacak
Beni sevebileceğini biliyorum
Suçlayacak kimsen kalmadığında
Öyleyse boşver karanlığı
Hâlâ bir yolunu bulabiliriz
Çünkü hiçbir şey sonsuza dek sürmez
Soğuk bir kasım yağmuru bile
 
Birine ihtiyacın olduğunu anlamıyor musun
Birine ihtiyacın olduğunu anlamıyor musun
Herkesin birine ihtiyacı vardır
Tek ihtiyacı olan sen değilsin
Tek ihtiyacı olan sen değilsin
 
Υποβλήθηκε από ouacarliouacarli στις Κυρ, 30/03/2014 - 12:46
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "November Rain"
Guns N' Roses: Κορυφαία 3
Idioms from "November Rain"
Σχόλια