Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Ô la belle vie

Ô la belle vie
Sans amour
Sans soucis
Sans problème.
Hum la belle vie
On est seul
On est libre
Et l'on s'aime
On s'amuse à passer sans peur du lendemain
Des nuits blanches
Qui se penchent
Sur les petits matins.
Mais la belle vie
Sans amour
Sans soucis
Sans problème.
 
Ô oui la belle vie
On s'enlace
On est triste
Et l'on traîne.
Alors pense que je t'aime
Et quand tu auras compris
Réveille-toi
Je serai là
Pour toi.
 
Μετάφραση

Oh, das schöne Leben

Oh das schöne Leben,
ohne Liebe,
ohne Sorgen,
ohne ein Problem.
Hmm, das schöne Leben,
man ist allein,
man ist frei
und man liebt sich.
Man amüsiert sich ohne Angst vor dem Morgen
die Nächte ohne Sperrstunde,
bis zum Anbruch
des Morgens zu verbringen.
Aber das schöne Leben
ohne Liebe,
ohne Sorgen,
ohne ein Problem.
 
Oh ja, das schöne Leben
man nimmt sich in den Arm,
man ist traurig
und man vertut seine Zeit.
Also, denke daran, dass ich dich liebe
und wenn du das begriffen hast,
steh' auf,
ich werde da sein
für dich.
 
Σχόλια
SarasvatiSarasvati
   Τετ, 12/05/2021 - 21:51

The source lyrics have been updated. Please review your translation

Natur ProvenceNatur Provence
   Τετ, 12/05/2021 - 22:04

Merci, ma traduction était faite par l'anticipation

SarasvatiSarasvati
   Τετ, 12/05/2021 - 22:12

:) 2&v1 Oh Ja, das angenehme Leben