Shakira - Octavo Día ( Κροατικά μετάφραση)

Κροατικά μετάφραση

Osmi dan

Osmog je dana Bog, poslije toliko rada
Nakon što je sve pregledao, da bi se malo opustio
rekao ''sve je vrlo dobro, vrijeme je za odmor''
I otišao je u šetnju po svemiru
 
Tko je mogao zamisliti da će taj isti Bog kad se vrati
Zateči sve u paklenom neredu
I da će se pretvoriti u još jednog nezaposlenika
u stopi koja svake godine bez prestanka raste
 
Od onda ima onih koji su ga vidjeli
da sam lunja po ulicama
Strpljivo čeka nekog
s kim bi mogao u miru
razgovarati
 
Refren:
Do tad se ovaj svijet vrti i vrti
a da ga se ne može zaustaviti
I ovdje dolje nekolicina njih upravlja nama
kao šahovskim figurama
Nisam takva budala
koja će se dati uvjeriti
Ali govorim istinu
i sljepac to može vidjeti
 
Ili od manjka posla
ili zbog prekomjerne samoće
Bog više neće izdržati
I otići će na drugo mjesto
To će biti naš gubitak
Neće više biti drugog lijeka
Nego obožavati Michaela Jacksona
Ili Billa Clintona ili Tarzana
 
Teže je biti kralj bez krune
Nego najnormalnija osoba
Jadan Bog jer ne izlazi u časopisima
Nije model ni glumac niti je iz kraljevske obitelji
 
Refren
 
Υποβλήθηκε από Anzhelitochka στις Τρί, 02/09/2014 - 15:39
Ισπανικά

Octavo Día

Σχόλια