Haris Alexiou - Odos Aristotelous | Οδός Αριστοτέλους ( Αγγλικά μετάφραση)

Αγγλικά μετάφραση

Aristotelous Street

Early evening (of a) Saturday and (the smell of) acetylene*
οn Aristotelous street where you're growing old
I would take tangerine peels from my pocket
and throw them in your eyes to hurt you**
 
Younger kids where playing cops and robbers
and Argyro was the leader
and fires would light up in the upper streets
it was St. John's day*** I think.
 
Old soldiers would take off their hats
the square would fill with children
and there was a green, green moon
stabbing at your heart
 
Younger kids where playing cops and robbers
and Argyro was the leader
and fires would light up in the upper streets
it was St. John's day*** I think
 
Υποβλήθηκε από Alex C στις Τρί, 20/03/2018 - 22:40
Σχόλια συντάκτη:

This is one of Alexiou's hardest songs to translate, not so much because of the words themselves, but because the entire song is referencing a typical (albeit, long gone now) Greek street in the 60s-70s.

* acetylene smell: the smell of old gas lamps that were used to light the streets
** kids playing but also a reference to the poverty that plagued Greece at the time.
*** an old Greek orthodox custom, on the eve of John the Baptist's day bonfires are lit and people jump over them

Ελληνικά

Odos Aristotelous | Οδός Αριστοτέλους

Σχόλια