Ogon’ Prometeya (Огонь Прометея) ( Αγγλικά μετάφραση)

Διαφήμιση

Ogon’ Prometeya (Огонь Прометея)

Дари огонь как Прометей,
Дари огонь как Прометей.
И для людей ты не жалей
Огня -- души своей, ля-ля
Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля-ля ля-ля-ля-ля.
И для людей ты не жалей
Огня! -- Души своей.
 
Человек на земле –
Как цветок по зиме,
Без тепла он не может ни дня…
Пусть тебе незнаком,
Поделись с ним табаком,
Пригласи посидеть у огня.
 
Дари огонь как Прометей,
Дари огонь как Прометей.
И для людей ты не жалей
Огня души своей.
 
И согретый тобой, --
Пронесёт тот огонь
Новый друг, -- сквозь года и дожди...
Всем, кому тяжело, --
Он отдаст своё тепло --
Тот огонь, что зажёг ты в груди.
 
Дари огонь как Прометей!
Дари огонь как Прометей!
И для людей ты не жалей --
Огня души своей.
 
Не грусти, человек, --
Коль недолог твой век;
Знай, что ты не напрасно сгорел…
Ветер след твой не стёр,
Коль души твоей костёр
Хоть кого-то лишь раз обогрел.
 
Дари огонь как Прометей!
Дари огонь как Прометей!
И для людей ты не жалей
Огня души своей, ля-ля
Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля-ля ля-ля-ля-ля
И для людей ты не жалей
Огня! -- Души своей!
 
Υποβλήθηκε από MarinkaMarinka στις Τρί, 12/05/2015 - 16:31
Σχόλια συντάκτη:

Музыка: Оскар Фельцман
Слова: Наум Олев

Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
Align paragraphs
A A

The Fire of Prometheus

Give fire like Prometheus did
Give fire like Prometheus did
Don't spare it to help people
The fire of your soul, la-la
La-la-la-la-la
Don't spare it to help people
The fire of your soul
 
A man on the earth is
Like a flower in winter
They can't live a single day without warmth
Even if they are strangers to you
Share some tobacco with them
Invite them to sit by the fire
 
Give fire like Prometheus did
Give fire like Prometheus did
Don't spare it to help people
The fire of your soul
 
Warmed up by you
The new friend will carry that fire
Through the years and rains
They will give their warmth
To everyone in need
The fire you lighted up in the chest
 
Give fire like Prometheus did
Give fire like Prometheus did
Don't spare it to help people
The fire of your soul
 
Don't you be sad, man
Since your life is short
Just know, you didn't burn out in vain
The wind didn't erase your trace
Cause the fire of your soul
Kept at least someone once warm
 
Give fire like Prometheus did
Give fire like Prometheus did
Don't spare it to help people
The fire of your soul, la-la
La-la-la-la-la
Don't spare it to help people
The fire of your soul
 
Υποβλήθηκε από Sky_lineSky_line στις Δευ, 14/03/2016 - 19:47
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Aaron PerslinAaron Perslin
Σχόλια συντάκτη:

Requested by Aaron Perslin

Λοιπές μεταφράσεις του "Ogon’ Prometeya ..."
Αγγλικά Sky_line
Σχόλια
Aaron PerslinAaron Perslin    Δευ, 14/03/2016 - 20:21

Thank you! The only question I have is what is the thing with Prometheus?

Sky_lineSky_line    Δευ, 14/03/2016 - 21:10

My pleasure! But what exactly do you mean by your question? What kind of thing?
Actually, i'm not into mythology. If i remember well he was the one who stole fire from heaven and gave it to to the human race so he was punished for that by goods. Poor thing.

Aaron PerslinAaron Perslin    Τρί, 15/03/2016 - 11:16

Oh, that makes more sense. When you mentioned mythology and that story I looked more into it. Thank you! Teeth smile