Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Seule une femme

Seule une femme peut enlever ta dure froideur
Te briser le cœur et te faire encore l'aimer
Te laisser assoiffé quand tu as été rassasié
 
Seule une femme peut t'assoir bien haut sur un trône
Te faire te sentir aussi seul
Te faire supplier : « Chérie, reviens à la maison. »
 
Et c'est seulement quand elle est partie
Que tu pourras voir que tu avais tort
Parce que les saisons changent et les gens viennent et s'en vont
Mais quand l'amour est ton destin, tu ferais mieux de garder cette femme-là près [de toi]
Reprends la dure route et effondre-toi à sa porte
Parce que c'est ta femme
Voilà tout ce que je sais
 
Seule une femme peut te faire voler si haut que tu veux toucher le soleil
Quand tes ailes fondent et que tu craques
Elle t'attrape quand tu tombes, elle est la seule
 
Qui dérobe ton cœur comme une voleuse
Te fait déposer des roses à tes pieds
Mais tu sais, à embrasser les roses, les épines te feront saigner
 
Et c'est seulement quand elle est partie
Que tu pourras voir que tu avais tort
 
Parce que les saisons changent et les gens viennent et s'en vont
Mais quand l'amour est ton destin, tu ferais mieux de garder cette femme-là près [de toi]
Reprends la dure route et effondre-toi à sa porte
Parce que c'est ta femme
Voilà tout ce que je sais
 
Tu remercies Dieu de l'avoir trouvée
Tu peux pas vivre ta vie sans elle
Et toutes les petites choses à propos d'elle sont tout ce dont t'as besoin
Tout ce dont t'as besoin
 
Parce que les saisons changent et les gens viennent et s'en vont
Mais quand l'amour est ton destin, tu ferais mieux de garder cette femme-là près [de toi]
Reprends la dure route et effondre-toi à sa porte
Parce que c'est ta femme
Voilà tout ce que je sais
 
Πρωτότυποι στίχοι

Only a Woman

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Only a Woman"
Enrique Iglesias: Κορυφαία 3
Σχόλια
BrigitteBrigitte    Κυρ, 07/09/2014 - 20:04
5

Effectivement ça peut être dans les 2 sens, mais là c'est Enrique qui parle. C'est une chanson magnifique !
Merci beaucoup pour la traduction :)