Διαφήμιση

Opera 2 (Опера 2) ( Γερμανικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Vitas (Витас| Вита́лий Владасович Грачёв)
  • Τραγούδι: Opera 2 (Опера 2) 23 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά #1, #2, #3, #4, Αλβανικά, Γερμανικά #1, #2, Εβραικά, Ελληνικά, Ιαπωνικά, Ισπανικά #1, #2, Ιταλικά, Κινεζικά, Μεταγραφή, Ρουμανικά, Σέρβικα, Σουηδικά, Τονγκανικά, Τουρκικά #1, #2, Τσέχικα, Φινλανδικά
Γερμανικά μετάφρασηΓερμανικά (singable)
A A

Opera 2

Εκδόσεις: #1#2
Mein Haus ist gebaut,
Dort bin ich allein...
Hinter mir knallte die Tür.
Der Wind klopft ans Fenster so herbstlich, so schwer,
Er weint wieder hinter mir her
Ein Sturm in der Nacht,
Und am Morgen - ein Nebel,
Die Sonne ist längst abgekühlt
Die älteren Schmerzen
Wechseln sich ab,
Sie sammeln sich, ich hab's gespürt.
 
Mein Haus ist gebaut,
Dort bin ich allein...
Hinter mir knallte die Tür .
Der Wind klopft ans Fenster so herbstlich, so schwer
Er weint wieder hinter mir her
Es ist das Schicksal und das Schicksal kann ich
Um gar nichts anflehen.
Ich weiss nun genau,wie nach dem ich gehe,
beginnen die Winde zu weh'n.
 
Υποβλήθηκε από Larissa SindermannLarissa Sindermann στις Κυρ, 12/11/2017 - 17:52
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Larissa SindermannLarissa Sindermann στις Δευ, 11/11/2019 - 15:29
Σχόλια συντάκτη:

Nachdichtung

Opera 2 (Опера 2)

Σχόλια