Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Night Lovell

    PAIN → Τουρκικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

ACI

[Nakarat]
Bu Novocaine'i istediğini söyle bana (bana)
Arkamdan konuşan zencileri siklemem (siklemem)
Sen üşüttün kafayı ama ben oldum suçlanan (suçlanan)
Demiştim sana sürtük, bekleme hiç, vaktim yok (vaktim yok)
Hızlı ilerlemiyorum, bu zenciler izliyor beni (izliyor beni)
Bodruma kilitledim kendimi, sürtük, anlasana bunu, eyy (anlasana bunu)
Dün gece ayrıldım evden utanç içinde (Utanç içinde)
Bu acıyı saklayacak yerim kalmadı artık (Kalmadı artık)
 
[Verse]
İyi niyetimi suistimal etmelerine izin vermem o zencilerin (İyi niyetimi)
Fotoğrafımı çekmek istiyosan sürtük, iyi tarafımdan çek (iyi tarafımdan)
Beynimin içinde sanki kopuyor fırtınalar (fırtınalar)
Sürtüğün laga luga yapıyor, bense kötü herifmiş gibi görünüyorum (Kötü herif gibi)
Anlamıyon mu, bu boku yapmamın sebebi ölmüş olmam (Ölmüş olmam)
Çimdikle bacağımı, sanırım kafamın içi ölü tamamen (Kafamın içi)
Bu zencolarsa yanımdalar her ihtimale karşı (Her ihtimale karşı)
Buna rağmen dokunursan bana, yeminim olsun sıçarım ağzına (Sıçarım ağzına)
Salın iplerimi, kahretsin, göremiyorum
O da kim zenci, Lee adında bi sürtük tanımıyorum
Kimliğini göster (Kimliğini) On altı yaşındaysan beceremem seni (Sürtük)
Kabalaşmak istemem (Sürtük), sadece paranın peşindeyim, evet
 
[Nakarat]
Bu Novocaine'i istediğini söyle bana (bana)
Arkamdan konuşan zencileri siklemem (siklemem)
Sen üşüttün kafayı ama ben oldum suçlanan (suçlanan)
Demiştim sana sürtük, bekleme hiç, vaktim yok (vaktim yok)
Hızlı ilerlemiyorum, bu zenciler izliyor beni (izliyor beni)
Bodruma kilitledim kendimi, sürtük, anlasana bunu, eyy (anlasana bunu)
Dün gece ayrıldım evden utanç içinde (Utanç içinde)
Bu acıyı saklayacak yerim kalmadı artık (Kalmadı artık)
 
Πρωτότυποι στίχοι

PAIN

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Night Lovell: Κορυφαία 3
Σχόλια