Advertisement

Paris ( Ελληνικά μετάφραση)

Advertisement
Ισπανικά

Paris

Ven acércate
Ven y abrázame
Vuelve a sonreír a recordar Paris
a ser me angustia
déjame pasar una tarde más
 
Dime donde has ido, donde esperas en silencio, amigo
quiero estar contigo y relgarte, mi cariño
darte un beso y ver tus ojos
disfrutando con los mios hasta siempre
adiós mi corazón
 
Ven te quiero hablar
vuelve a caminar
vamos a jugar al juego en el que yo era tu princesa
ven hazlo por mí
vuelve siempre a mí
 
Dime donde has ido
donde esperas en silencio, amigo
quiero estar contigo y relgarte, mi cariño
darte un beso y ver tus ojos
disfrutando con los mios hasta siempre
 
Adiós mi corazón
no hay lugar que me haga olvidar
el tiempo que pasé andando por las calles junto a ti
ven quiero saber
porque tú fuiste sin mí
 
Siempre tuve algo que contarte
dime donde has ido, donde esperas en silencio, amigo
quiero estar contigo y relgarte, mi cariño
darte un beso y ver tus ojos
disfrutando con los mios hasta siempre
 
Adiós mi corazón
no hay nada que me haga olvidar
el tiempo que ha pasado ya y no volverá
no hay nada más
adiós mi corazón
 
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Lobolyrix στις Κυρ, 15/07/2018 - 07:16
Align paragraphs
Ελληνικά μετάφραση

Παρίσι

Έλα, πλησίασε
Έλα και αγκάλιασέ με
Χαμογέλα ξανά, θυμήσου (ξανά) το Παρίσι
γίνε (ξανά) η αγωνία μου
άσε με να περάσω ακόμα ένα βράδυ
 
Πες μου πού έχεις πάει, πού περιμένεις στην ησυχία, φίλε
θέλω να είμαι μαζί σου και να σου χαρίσω την τρυφερότητά μου
να σου δώσω ένα φιλί και να δω τα μάτια σου
να απολαμβάνουν τα δικά μου για πάντα
αντίο, καρδιά μου
 
Έλα, θέλω να σου μιλήσω
ξεκινά ξανά να περπατάς
ας παίξουμε το παιχνίδι, όπου εγώ ήμουν η πριγκίπισσά σου
έλα, κάντο για μένα
γύρνα πάντα σε μένα
 
Πες μου πού έχεις πάει
πού περιμένεις στην ησυχία, φίλε
θέλω να είμαι μαζί σου και να σου χαρίσω την τρυφερότητά μου
να σου δώσω ένα φιλί και να δω τα μάτια σου
να απολαμβάνουν τα δικά μου για πάντα
 
Αντίο, καρδιά μου
δεν υπάρχει μέρος που θα με έκανε να ξεχάσω
το χρόνο που πέρασα, περπατώντας στους δρόμους δίπλα σου
έλα, θέλω να ξέρω
γιατί έφυγες χωρίς εμένα
 
Πάντα είχα κάτι να σου πω
πες μου πού έχεις πάει, πού περιμένεις στην ησυχία, φίλε
θέλω να είμαι μαζί σου και να σου χαρίσω την τρυφερότητά μου
να σου δώσω ένα φιλί και να δω τα μάτια σου
να απολαμβάνουν τα δικά μου για πάντα
 
Αντίο, καρδιά μου
δεν υπάρχει τίποτα που θα με έκανε να ξεχάσω
το χρόνο που έχει περάσει πια και δεν ξαναγυρνά
δεν υπάρχει τίποτα πια
αντίο, καρδιά μου
 
Υποβλήθηκε από lyricmaniac στις Δευ, 23/04/2018 - 18:01
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του fatsoni77
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη lyricmaniac στις Δευ, 16/07/2018 - 12:57
Συλλογές με "Paris"
La Oreja de Van Gogh: Κορυφαία 3
Σχόλια
Lobolyrix    Κυρ, 15/07/2018 - 07:18

The source lyrics have been updated. Please review your translation.