Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Πήγε μία (Pige Mia) ( Σέρβικα μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Lena Papadopoulou (Λένα Παπαδοπούλου)
  • Τραγούδι: Πήγε μία (Pige Mia) Άλμπουμ: Γύρνα (2002)
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Σέρβικα
Ζητήθηκε επανέλεγχος

Πήγε μία

Από τις δέκα πίνω και σε σκέφτομαι
Τα μάτια ανοιγοκλείνω κι ονειρεύομαι
Τα φιλιά που χάριζες, τις φωτιές που μ’ άναβαν
Πότε πήγε δώδεκα ούτε που κατάλαβα
 
Πήγε μια κι αρρωσταίνω, πάει δύο και πεθαίνω
Πήγε τρεις και είμαι λιώμα, που δε φάνηκες ακόμα
 
*Πήγε μια και τα χάνω και δεν ξέρω, τι να κάνω
Πήγε τρεις και είμαι λιώμα, που δε φάνηκες ακόμα*
 
Οι ώρες που περνάνε με ραγίζουνε
Σαν δάκρυα κυλάνε μου θυμίζουνε
Τα φιλιά που χάριζες, τις φωτιές που μ’ άναβαν
Πότε πήγε δώδεκα ούτε που κατάλαβα
 
Υποβλήθηκε από sora14sora14 στις Τετ, 30/10/2013 - 12:47
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Miley_LovatoMiley_Lovato στις Δευ, 28/02/2022 - 20:16
Σέρβικα μετάφρασηΣέρβικα
Αλφάδιασε τους παράγραφους

Jedan (sat) je prošlo *

Od deset pijem i mislim na tebe,
Otvaram i zatvaram oči, sanjam
Poljupce koje si mi dao, vatru koja me je zapalila,
A kad je prošlo dvanaest, ništa više nisam razumela.
 
Prošlo je jedan, pozlilo mi je,
Prošlo je dva, umirem,
Prošlo je tri i topim se
A ti nisi tu da vidiš to.
 
Prošlo je jedan, gubim sate,
Ne znam više šta da radim,
Prošlo je tri i topim se
A ti nisi tu da vidiš to.
 
Sati koji prolaze lome me,
Kao suze teku i podsecaju me,
Na poljupce tvoje, na vatru koja me je zapalila,
A kad je prošlo dvanaest, ništa više nisam razumela.
 
Ευχαριστώ!
Υποβλήθηκε από ZER0F0RCEZER0F0RCE στις Κυρ, 28/11/2021 - 11:08
Σχόλια συντάκτη:

*Refren nije u kompletu napisan u sklopu teksta, napomenuo sam autoru da ispravi, evo ga u celosti:
(The chorus is not complete, I've pointed it out to the author of the text, here is the complete chorus)

Πήγε μια κι αρρωσταίνω, πάει δύο και πεθαίνω
Πήγε τρεις και είμαι λιώμα, που δε φάνηκες ακόμα
Πήγε μια και τα χάνω και δεν ξέρω, τι να κάνω
Πήγε τρεις και είμαι λιώμα, που δε φάνηκες ακόμα.

**Napomena, misli se na sate (dvanaest, jedan, dva,tri)
U srpskom jeziku, tako ih nazivamo i brojimo, kao i brojeve (1,2,3...) Nadam se da ce nekome pomoci ova napomena Wink smile

Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Πήγε μία (Pige Mia)''
Σέρβικα ZER0F0RCE
Σχόλια
ZER0F0RCEZER0F0RCE    Κυρ, 28/11/2021 - 11:22

Apó tis déka píno kai se skéftomai,
Ta mátia anoigokleíno ki oneirévomai,
Ta filiá pou chárizes, tis fotiés pou m’ ánavan,
póte píge dódeka oúte pou katálava,

Píge mía ki arrostaíno, píge dýo kai pethaíno,
Píge treis kai eímai lióma, pou de fánikes akóma.
Píge mia kai ta cháno kai den xéro, ti na káno,
Píge treis kai eímai lióma, pou de fánikes akóma.

Oi óres pou pernáne me ragízoune,
San dákrya kyláne mou thymízoune,
Ta filiá pou chárizes, tis fotiés pou m’ ánavan
Póte píge dódeka oúte pou katálava.

Read about music throughout history