Pinchus στίχοι

Pinchus
ΣτίχοιΜεταφράσειςΑιτήματα
...или просто я вспомнил... (...ili prosto ya vspomnil...)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Apple of my EyeΑγγλικά
B and C sat on the pipe (riddle)ΑγγλικάΓερμανικά
Bog или Год? (Bog ili God?)Ρωσικά
Cats in the hatsΑγγλικάΒοσνιακά
Γερμανικά
Ουκρανικά
Ρωσικά #1 #2 #3 #4
Τουρκικά
Γαλλικά
Don't soar in clouds...Αγγλικά
Fantasy on Vizbor's themeΑγγλικά
I amΑγγλικάΒοσνιακά
Ιταλικά
Ρωσικά #1 #2 #3 #4 #5
Skyfault (пародия на Skyfall) (Skyfault (Skyfall parody))Ρωσικά
Sleep of the sunlessΡωσικά
The NightmareΑγγλικά
Tongue-twisterΑγγλικά
Two BeesΑγγλικάΑγγλικά
Βοσνιακά
Γαλλικά
Γερμανικά #1 #2
Γερμανικά (Αυστριακά / Βαυαρικά)
Γερμανικά (Κεντρικοί Διάλεκτοι)
Γερμανικά (Χαμηλά Γερμανικά) or (Κάτω Σαξωνικά)
Εβραικά
Ελληνικά
Ιαπωνικά
Ισπανικά #1 #2
Ιταλικά
Κλινγκονικά
Λατινικά
Λετονικά
Ολλανδικά
Ουκρανικά #1 #2
Ρωσικά #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11
Σέρβικα
Τουρκικά
Τσέχικα
Two bees (part 2)Ρωσικά
Автобус (Avtobus)Ρωσικά
Автостоянка (Avtostoyanka)Ρωσικά
Аква-лавкА (Akva-lavkA)Ρωσικά
Александровский сад (Aleksandrovskiy sad)Ρωσικά
Барсучья мудрость (Barsuch'ya mudrost')Ρωσικά
Библиотекарь (Bibliotekar')Ρωσικά
Блещет, мерцает, искрится... (Bleschet, merchaet, iskritsya...)Ρωσικά
Близ еврейского кладбища (Bliz evreiskogo kladbischa)Ρωσικά
Близорукость (Blizorukost')Ρωσικά
Боже, какое счастье (Bozhe, kakoye schastʹye)Ρωσικά
Бумага, камень, ножницы (Bumaga, kamenʹ, nozhnitsy)Ρωσικά
В оранжевых трусах (пародия) (V oranzhevykh trusakh (parody))Ρωσικά
В перевернутом мире моих представлений... (V perevernutom mire moih predstavleniy...)Ρωσικά
В электричке (V elektrichke)Ρωσικά
В этой ветви потерян ветер... (V etoi vetvi poteryan veter...)Ρωσικά
Весенний Ленинград (Vesenniy Leningrad)ΡωσικάΑγγλικά
Весна, весна. Но выпал снег... (Vesna, vesna. No vypal sneg...)ΡωσικάΑγγλικά
Ветер дует... (Veter duet...)Ρωσικά
Вновь дозаглатывать год... (Vnov' dozagladyvat' god...)Ρωσικά
Воздух наполнен снегом (Vozdukh napolnen snegom)Ρωσικά
Вот дом, вот улица, квадрат... (Vot dom, vot ulitsa, kvadrat...)Ρωσικά
Вчера была среда (Vchera byla sreda)Ρωσικά
Вы слетались в заброшенный Фатерленд... (Vy sletalisʹ v zabroshennyy Faterlend...)Ρωσικά
Вырица (Vyritsa)Ρωσικά
Вязкость (Vyazkost')ΡωσικάΑγγλικά
Географические этюды (Geographicheskie etyudy)Ρωσικά
Глазное яблочко (Glaznoye yablochko)Ρωσικά
Голем (Golem)Ρωσικά
День жизни (Den' zhizhi)Ρωσικά
День, заботливо подвернувшийся... (Den', zabotlivo podvernuvshiisya...)Ρωσικά
Детям Медеи (Detyam Medei)Ρωσικά
Длинная лисья мордочка... (Dlinnaya lisya mordochka...)Ρωσικά
Доверчиво поддавшись умерщвленью... (Doverchivo poddavshis' umerschvlenyu...)Ρωσικά
Дрозд | Drozd (Drozd | Drozd)Ρωσικά
Дюны (Dyuny)Ρωσικά
Еле влачат пост ели (Ele vlachat post eli)Ρωσικά
Жасмин (Zhasmin)Ρωσικά
Железом дрогнувший вокал жлезнодорожного вокзала... (Zhelezom drognuvshiy vokal zhleznodorozhnogo vokzala...)Ρωσικά
Жизнь (Zhizn')Ρωσικά
Жизнь давно состоит из заплат (Zhiznʹ davno sostoit iz zaplat)Ρωσικά
Звериная пьянка (построчный палиндром) (Zverinaya p'yanka (postrochnyi palindrome))Ρωσικά
Здравствуй, ведающая, что творишь... (Zdravstvui, vedayuschaya, chto tvorish'...)ΡωσικάΑγγλικά
Зеленый выскочка, кузнечик суетливый... (Zelenyi vyskochka, kuznechik suetlivyi...)Ρωσικά
Зимний монолог Дон-Жуана (Zimniy monolog Don-Zhuana)Ρωσικά
Зрачок меняет прицел, калибр (Zrachok menyaet pritsel, kalibr.)Ρωσικά
И кто я после этого? (пародия) (I kto ya posle etogo? (parody))Ρωσικά
Иноки-конИ (Inoki-konI)Ρωσικά
Иона (Jonah)Ρωσικά
Июнь (Iyun')Ρωσικά
К нам волк пришел как Азраил (K nam volk prishel kak Azrail)Ρωσικά
Как свет далеких фар (по мотивам песни "Falling Star") (Kak svet dalekikh far (based on "Falling Star" song))Ρωσικά
Как страшен темный бред... (Kak strashen temnyi bred...)Ρωσικά
Камень попал в лобовое стекло (Kamen' popal v lobovoe steklo)Ρωσικά
Когда скошенным профилем трепанной головы... (Kogda skoshennym profilem trepannoi golovy...)Ρωσικά
Лабиринт (по мотивам песни Lana Del Rey "Young and beautiful") (Labirint (based on Lana Del Rey song "Young and beautiful"))Ρωσικά
Литера Тура (Litera Tura)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2 #3
Мадонна с белым котом (Madonna s belym kotom)Ρωσικά
Март в трамвайном окне (Mart v tramvainom okne)Ρωσικά
Медвежья болезнь (Medvezh'ya bolezn')Ρωσικά
Между собакой и волком (Mezhdu sobakoi i volkom)Ρωσικά
Мимикрия (Mimikriya)Ρωσικά
Мир себя узнает... (Mir sebya uznaet...)Ρωσικά
Мой пес практикует буддизм (Moi pes praktikuet buddizm)Ρωσικά
Моя Леда, купальщица... (Moya Leda, kupalschitsa...)Ρωσικά
На двух столицых столицах... (Na dvuh stolitsykh stolitsakh)Ρωσικά
На иностранных я воспитан словарях (Na inostrannyh ya vospitan slovaryah)Ρωσικά
На пасху в садочке (Na paskhu v sadochke)Ρωσικά
Навсикая (Navsikaya)Ρωσικά
Назидание классика (Nazidanie klassika)Ρωσικά
Нарвал (Narval)Ρωσικά
Нас юность вынесла волной... (Nas yunost' vynesla volnoi...)Ρωσικά
Неожиданная Нефертити (Neozhidannaya Nefertiti)Ρωσικά
Непросто победить кавказского джигита... (Neprosto pobedit' kavkazskogo dzhigita...)Ρωσικά
Новый Прометей (Novyi Prometei)ΡωσικάΑγγλικά
Нос по ветру (Nos po vetru)Ρωσικά
Ночь (Noch')Ρωσικά
Ноябрь (Noyabr')Ρωσικά
Ода (Oda)Ρωσικά
Ода алкоголю (Oda alkogolyu)Ρωσικά
Ода оде Сталину (Oda ode Stalinu)ΡωσικάΟυκρανικά
Одиссей (Odissei)Ρωσικά
Она (Ona)Ρωσικά
Отдай нам все это (пародия) (Otdai nam vse eto (parody))Ρωσικά
Отцовское назидание (Ottsovskoe nazidanie)ΡωσικάΟυκρανικά
Τσέχικα
Павлин Пал Палыч (Pavlin Pal Palych)Ρωσικά
Памятник Гераклу (Pamyatnik Geraklu)Ρωσικά
Пасть в пластилиновую пасть... (Past' v plastilinovuyu past'...)Ρωσικά
Переписка (построчный палиндром) (Perepiska (postrochnyi palindrome))Ρωσικά
Песенка Ихтиандра (Pesenka Ikhtiandra)Ρωσικά
Песенка Луны (пародия) (Pesenka Luny (parody))Ρωσικά
Песенка про обогащение (Pesenka pro obogaschenie)Ρωσικά
Пионэр (Pioner)Ρωσικά
По зимнему прочтению "Романа о Тристане и Изольде" (Po zimnemu prochteniyu "Romana o Tristane i Izol'de")Ρωσικά
Победа (пародия) (Pobeda (parody))ΡωσικάΓερμανικά
Под полозом близкого блеска... (Pod polozom blizkogo bleska...)Ρωσικά
Поезд (Poyezd)Ρωσικά
Покричали, помолчали... (Pokrichali, pomolchali...)Ρωσικά
Поэзия (Poeziya)Ρωσικά
Проникая сквозь шоры и бельма... (Pronikaya skvoz' shory i bel'm....)Ρωσικά
Пусть жизнь летит в тартарары (Pust' zhizn' letit v tartarary)Ρωσικά
Райад (Raiad)Ρωσικά
Рваный отзвук... (Rvanyi otzvuk...)ΡωσικάΑγγλικά #1 #2
Ουζμπέκικα
Ουκρανικά
Τσέχικα
Революционно-стоматологический гимн (Revolyutsionno-stomatologicheskiy gimn)Ρωσικά
Ремень Времени (Remen' Vremeni)Ρωσικά
Рыбам можно выходить на сушу (Rybam mozhno vyhodit' na sushu)Ρωσικά
Северная Лаверна (Severnaya Laverna)Ρωσικά
Сегодня утром дождь... (Segodnya utrom dozhd'...)Ρωσικά
Сеттер (Setter)Ρωσικά
Слепень (Slepen')Ρωσικά
Служка Времени (Sluzhka Vremeni)Ρωσικά
Снег (Sneg)Ρωσικά
Соломинка (Solominka)Ρωσικά
Спокойный день - холодное пожатье... (Spokoinyi den' - holodnoe pozhat'e)Ρωσικά
Сторож тумана (Storozh tumana)ΡωσικάΑγγλικά
Γαλλικά
Γερμανικά
Ουκρανικά
Σλοβακικά
Τουρκικά
Τσέχικα
Стрелка В.О. (Strelka V.O.)Ρωσικά
Сущее (Sushchee)Ρωσικά
Так мучает усталый волнорез (Tak muchaet ustalyi volnorez)Ρωσικά
Только бессоннице смерти... (Tolko bessonnitse smerti...)Ρωσικά
Троллейбус (Trolleybus)Ρωσικά
Туман-река (Tuman-reka)Ρωσικά
Ты виноват лишь в том... (пародия) (Ty vonovat lish' v tom... (parody))Ρωσικά
Ты выйдешь из дома... (Ty vyidesh' iz doma...)Ρωσικά
Ты й я (Ty i ya)Ρωσικά
Уж в жизни... (Uzh v zhizni...)Ρωσικά
Улисс (Uliss)Ρωσικά
Утренняя собачья (Utrennyaya sobachʹya)Ρωσικά
Фантазия на тему стихотворения Йитса "A poet to his beloved" (Fantaziya na temu stihotvoreniya Yeatsa "A poet to his beloved")Ρωσικά
Фонтаны (Fontany)Ρωσικά
Фотография (Fotografiya)Ρωσικά
Чело и веки (Chelo i veki)Ρωσικά
Чернильный боров (Chernilnyi borov)Ρωσικά
Черноморское. Двадцатидвухпалые лапы акации... (Chernomorskoe. Dvadtsatidvuhpalye lapy akatsii...)Ρωσικά
Черноморское. Солнце в кармане брюк (Chernomorskoe. Solntse v karmane bryuk)Ρωσικά
Шагреневая кожа (Shagrenevaya kozha)Ρωσικά
Шалфей | Shalfey (Shalfey)Ρωσικά
Эко все обернулось... (Eko vse obernulos'...)Ρωσικά
Это видится мне ненароком (Eto vidit·sya mne nenarokom)Ρωσικά
Юг | YugΡωσικά
Я жил на шахматной доске (Ya zhil na shakhmatnoi doske)ΡωσικάΑγγλικά
Я засну на полуслове... (Ya zasnu na poluslove...)Ρωσικά
Я не умру от истощенья (Ya ne umru ot istoschenya)Ρωσικά
Σχόλια
sandringsandring    Δευ, 24/06/2019 - 16:23

Хорошая, современная поэзия. Regular smile

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Παρ, 20/09/2019 - 23:49

Надя, извините, что-то я попытался туда-сюда, и не понял: как можно свой стишок удалить?
Спасибо!

BlackSea4everBlackSea4ever    Παρ, 20/09/2019 - 23:55

You can only delete translations. I believe editor or mod only can delete something.
You can do what Sol does - remove content. And they would delete it at some point.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Παρ, 20/09/2019 - 23:58

Спасибо, Диана, понял. А я-то удивлялся, почему St.Sol так странно "удалился".

BlackSea4everBlackSea4ever    Σάβ, 21/09/2019 - 01:23

Lol. Only in your own words and always a lovable one

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Σάβ, 21/09/2019 - 01:33

Я тоже! Но еще побуду поросенком, если Вы не против.

Read about music throughout history