Advertisement

Please Don’t Let It Go ( Σουηδικά μετάφραση)

Advertisement
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Σουηδικά μετάφραση

Snälla Släpp Inte Taget

Vi driver iväg
Men jag vill låta dig veta
Var du än är, där hör jag till mig
Kärlek sjunger oss en låt
Men vi misslyckas att sjunga med
Vart du än går, dit följer jag efter dig
 
Snälla släpp inte
Snälla släpp inte taget
För om du släpper inte det, så släpper jag inte taget
Snälla släpp inte
Snälla släpp inte taget
För om du släpper inte det, så släpper jag inte taget
 
Du försöker vara stark
Men du är alltid så ensam
Vad jag än gör, gör jag fel på dig
Döden sjunger vår sång
Och vi sjunger ivrigt med
Jag älskar allt det du gör
 
Snälla släpp inte
Snälla släpp inte taget
För om du släpper inte det, så släpper jag inte taget
Snälla släpp inte
Snälla släpp inte taget
För om du släpper inte det, så släpper jag inte taget
 
Släpp inte livet
Släpp kärlek
Släpp allt vi har
 
Släpp inte förtroende
Släpp åtrå
Släpp allt det vi delar
 
Snälla släpp inte
Snälla släpp inte taget
För om du släpper inte det, så släpper jag inte taget
Snälla släpp inte
Snälla släpp inte taget
För om du släpper inte det, så släpper jag inte taget
 
Snälla släpp inte
Snälla släpp inte taget
För om du släpper inte det, så släpper jag inte taget
Snälla släpp inte
Snälla släpp inte taget
För om du släpper inte det, så släpper jag inte taget
 
Translation mine, unless otherwise specified// Översättningar är mina om ej anges nedan

Proofreading and corrections are encouraged// Jag uppskattar gärna förslag och korrekturläsningar
Υποβλήθηκε από opulence στις Τετ, 06/06/2018 - 10:44
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Αγγλικά

Please Don’t Let It Go

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Please Don’t Let It ..."
HIM: Κορυφαία 3
Σχόλια