Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Please Don't Make Me Love You

There's only so much
That a heart can take
Before it starts to break
 
Please don't make me love you
Please don't make me need you
I've no room in my life
For something like this
 
Please don't take my mornings
Please don't steal my summers
I know they will vanish
The moment we kiss
 
I grow weak when we talk
I'm confused when we touch
I should just walk away
But that's asking too much
 
Pease don't make me do this
Please don't make me want this
All my drams were taken
Until I met you
 
You're the one I think of
Soon as I awaken
Funny how the heart tells
The mind what to do
 
I'm not sure I can go through all
The joy and the pain
Much better now
To let these dreams take flight!
 
Please dont make me love you
Please dont make me need you
Simplify my life
By just setting me free
 
Promise me you'll do this
Only you can do this
Please don't make me love you
Unless you love me
 
Μετάφραση

S'il te plaît, ne fais pas en sorte que je t'aime

Il y a juste tellement de choses
Qu'un cœur peut supporter
Avant qu'il ne commence à se briser.
 
S'il te plaît, ne me fais pas en sorte que je t'aime.
S'il te plaît, ne fais pas en sorte que j'ai besoin de toi.
Je n'ai pas de place dans ma vie
Pour quelque chose comme ça.
 
S'il te plaît, ne t'empare pas de mes matins.
S'il te plaît, ne me prive pas mes étés.
Je sais qu'ils disparaîtrons
Au moment où nous nous embrasserons.
 
Je m'affaiblis quand on parle.
Je suis perdue quand on se touche.
Je devrais simplement m'en aller,
Mais c'est trop m'en demander.
 
S'il te plaît, ne m'oblige pas à faire ça.
S'il te plaît, ne fais pas en sorte que j'en ai envie.
Tous mes rêves étaient fixés
Jusqu'à ce que je te rencontre.
 
Tu es le seul à qui je pense
Dès que je me réveille.
C'est drôle, la façon dont le cœur dicte
A la raison quoi faire.
 
Je ne suis pas sûre de pouvoir traverser tout
Le bonheur et toute la douleur.
Je ferais mieux maintenant
De laisser ces rêves s'envoler.
 
S'il te plaît, ne me fais pas en sorte que je t'aime.
S'il te plaît, ne fais pas en sorte que j'ai besoin de toi.
Rends ma vie plus simple
En me libérant.
 
Promets-moi que tu le feras,
Tu es le seul à le pouvoir.
S'il te plaît, ne me fais pas en sorte que je t'aime,
A moins que tu m'aimes.
 
Συλλογές με "Please Don't Make Me..."
Dracula, the Musical: Κορυφαία 3
Σχόλια